"أنه كان يريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ele queria
        
    • ele ia
        
    Pensei que ele queria ser pai, mas, ele foi-se embora. Open Subtitles إعتقدت أنه كان يريد أن يكون أباً، ولكنه تركنا
    Eu deixava-te pensar que ele queria deixar-me, porque nunca queria que tu e a Abby soubessem que ele queria deixá-las, também. Open Subtitles لقد تركتك تظنين أنه كان يريد أن يتركني لاني لم اريدك ابدا ، أنت وآبي ان تعلموا انه اراد ان يرحل عنكم
    Eu acho que ele queria ver-se ao espelho. Open Subtitles أعتقد ربّما أنه كان يريد النّظر إلى نفسه في المرآة.
    Ele nem mesmo tentou beijar-me, mesmo quando eu sabia que ele queria. Open Subtitles لم يحاول تقبيلي رغم علمي أنه كان يريد القيام بذلك
    Eu pensava que ele ia prender-me, mas o que ele realmente queria era encontrar-se contigo. Open Subtitles أعتقد أنه كان يريد القبض عليّ، ولكن ماكان يريده فعلاً هو مقابلة معكِ
    Mas acho que... ele queria mais do que amizade. Open Subtitles على ابنتهما لكني أظن أنه كان يريد أكثر من علاقة.
    Não parece que ele queria ser salvo. Open Subtitles لم يبد أنه كان يريد أن يتم إنقاذه
    Não acho que ela se tenha apercebido que ele queria ir viver com ela. Open Subtitles أنه كان يريد الانتقال برفقتها
    Porque sei que ele queria. Open Subtitles لأنني أعلم أنه كان يريد هذا
    Achas que ele queria proteger a June? Open Subtitles هل تظن أنه كان يريد حماية (جون)؟
    Iam deitá-los fora por serem muito violentos. Além disso, ele ia gostar que ficasses com eles. Open Subtitles تعرف أنها ألعاب عنيفة جداً كما أنه كان يريد أن تأخذها
    Acham que ele ia fugir para o México? Open Subtitles -أتعتقدين أنه كان يريد الهروب للمكسيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus