"أنه كان يعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estava a trabalhar
        
    • que ele trabalhava para
        
    • que ele estava a
        
    • que ele trabalhou
        
    Em várias ocasiões, disse-me que estava a trabalhar em algo grande. Open Subtitles في مناسبات عديدة، أخبرني أنه كان يعمل على مشروع كبير.
    Um dia, por algum motivo inexplicável... um director que estava a trabalhar no mesmo estúdio... reparou nela. Open Subtitles ويوماماولسببمجنون... . المخرج الذي ناسب أنه كان يعمل على نفس الفلم الذي فيه إيميت لاحظها
    Era um bom homem... que pensava que estava a lutar pelo lado certo, que estava a trabalhar para a cia. Open Subtitles لقد كان رجل جيد ,كان يعتقد أنه يحارب مع الجانب الصحيح أنه كان يعمل مع المخابرات المركزيه
    Ouvi dizer que ele trabalhava para o governo desde 1977, a derrubar repúblicas marxistas na América do Sul. Open Subtitles ..سمعت أنه كان يعمل لدى الحكومة منذ سنة 77 ..في ملف الجمهوريات الشيوعية بأمريكا الجنوبية
    Disseste-lhes que ele trabalhava para nós? Open Subtitles هل أخبرتهم أنه كان يعمل لدينا ؟
    Achamos que ele estava a trabalhar para um sindicato do crime russo aqui. Open Subtitles نعتقد من أنه كان يعمل لأحدى المنظمات الروسية الاجرامية هنا هل هنالك فكرة عمن تكون؟
    Eu sei que ele trabalhou na ogiva. Ele tem de nos dizer onde ela está. Open Subtitles أعرف أنه كان يعمل مع (مروان) على الرأس النووية، الان لابد أن يخبرنا بمكانه.
    Quando interrogámos os colegas de trabalho disseram que estava a trabalhar no relatório sobre níveis de toxicidade de uma das minas do Norte. Open Subtitles وعندما سألنا زملائه وجدنا أنه كان يعمل عىل تقرير سمية قد تسرب لواحدة من أماكن تعدين الشركة
    Acha que estava a trabalhar contra vocês este tempo todo? Open Subtitles - هل تعتقد أنه كان يعمل ضدكم طيلة الوقت؟
    O Dave disse-me que estava a trabalhar com a Leeds em algo para o Huntley. Open Subtitles أخبرني ديف أنه كان يعمل مع ليدز على شيء لهنتلي.
    - Ele disse-me que se te dissesse que estava a trabalhar outra sexta à noite, que tu ias acabar tudo. Open Subtitles -قال لي أنه إذا أخبرك أنه كان يعمل ليلة جمعة أخرى، ستُنهي علاقتك معه
    Ele disse-lhe que estava a trabalhar... na manhã que a Isabelle morreu, mas não estava. Open Subtitles لقد أخبرها أنه كان يعمل... وقتما توفت (إيزابيل) ولكنه لم يكن كذلك
    Não sabia que ele trabalhava para ti. Open Subtitles لم أعرف أنه كان يعمل لديك
    Acho que ele estava a trabalhar em conseguir que o circuito neural do cérebro se reorganizasse sozinho. Open Subtitles أعتقد أنه كان يعمل على جعل الدوائر العصبيه فى المخ
    Sabiam que ele estava a trabalhar na sua própria defesa? Open Subtitles أتعلم أنه كان يعمل على برائته؟
    Sabias que ele trabalhou para a Companhia? Open Subtitles ألا تعرف أنه كان يعمل للشركة؟
    E o dono confirma que ele trabalhou a noite passada. Open Subtitles ستيوارت هولزمان... و صاحب أكد - أنه كان يعمل ليلة أمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus