Não me importa se ele mentiu ou não, mas acho que deveria ter confiado em mim, e não ter fugido! | Open Subtitles | عنه. ليس من المهم أنه كذب كان عليه الوثوث بي لا أن يهرب. |
Mas ela não tem como saber que ele mentiu. | Open Subtitles | لكنها لا تملك أي وسيلة لتعرف أنه كذب |
Isso não significa, que ele mentiu agora. | Open Subtitles | وهذا لا يعني بالضرورة أنه كذب حول هذا الموضوع |
Acho que mentiu a todos, incluindo a ele próprio. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه كذب على الجميع بما فيهم نفسه |
Mas fico na dúvida já que mentiu sobre tantas coisas. | Open Subtitles | ..ولكن لايسعني إلا أن أتسائل ...بما أنه كذب حول الكثير من الأمور |
Deve ter mentido para os proteger. Para que mais ninguém os caçasse. | Open Subtitles | لابد من أنه كذب لكي يحميهما لكي لا يحاول أحد اصطيادهما |
Acho que ela descobriu que ele mentiu acerca dos samoanos lhe andarem a extorquir dinheiro dos negócios. | Open Subtitles | حسناً. أعتقد انها اكتشفت أنه كذب حيال أن السامون ينزعون المال من الأعمال |
O David mentiu ao chefe da polícia para que eu tivesse um álibi, eu posso provar que ele mentiu. | Open Subtitles | (ديفيد) كذب على رئيس الشرطة ليلة أمس كى يبرأنى لوجودى فى مكان آخر ويمكننى إثبات أنه كذب |
Não. Tenho provas de que ele mentiu. | Open Subtitles | كلا، عندي إثبات أنه كذب علي، حسناً؟ |
Que ele mentiu acerca de tudo? | Open Subtitles | أنه كذب بشأن كل شيء ؟ |
Fez-o dizer uma e outra vez que ele mentiu. | Open Subtitles | جعلتموه يكرر مرات عده أنه كذب |
Não estou surpreso, porque ele mentiu. | Open Subtitles | لا عجب أنه كذب |
Então ele precisa de admitir num tribunal aberto que mentiu. | Open Subtitles | إذن عليه أن يعترف أنه كذب في المحكمة |
- Não creio que mentiu. | Open Subtitles | -لا أصدق أنه كذب . |
Por ter mentido para ti, fez-me ter a certeza que ele dizia a verdade ao Will. | Open Subtitles | واقع أنه كذب عليك يجعلني أكثر تيقنا من قوله الحقيقة لويل جراهام |