"أنه كسر" - Traduction Arabe en Portugais

    • que partiu
        
    • partiu a
        
    • que ele partiu
        
    Os médicos disseram que partiu um osso qualquer e não voltará a andar. Open Subtitles قال الطبيب أنه كسر عظماً في ظهره ولن يمشي ثانيةً
    Nelson. Ele está mesmo ferido. Acho que partiu a perna. Open Subtitles (نيسلون) ، لقد تأذى حقاً أظن أنه كسر ساقه
    Pelos vestígios de sangue parece que partiu a perna e arrastou-a à medida que se afastava. Open Subtitles ...من آثار الدم يبدوا ...أنه كسر قدمه وجرها خلفه .بينا يعرج
    Acho que ele me partiu a costela. Open Subtitles أعتقد أنه كسر ضلعي كنت أحاول الاتصال بك
    Calculamos que ele partiu o vidro e abriu a porta. Open Subtitles نتوقع أنه كسر الزجاج وفتح الباب
    Acho que ele partiu o meu nariz. Open Subtitles أعتقد أنه كسر أنفي.
    Disse que partiu a perna a fazer parasailing nas Caraíbas. Open Subtitles الشتاء الماضي قال أنه كسر ساقه (في رحلة بالبحر (الكاريبي
    Aposto que partiu umas 40 chávenas. Open Subtitles أظن أنه كسر أربعين كأساً.
    Parece que partiu o vidro. Open Subtitles ، يبدو أنه كسر الزجاج وحسب
    O Paulie partiu a mão na cabeça do tipo. -Digital. Open Subtitles -بولي) يظن أنه كسر يديه على رأس الرجل)
    - Acho que ele partiu costelas. Open Subtitles - أعتقد أنه كسر بعض الأضلع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus