Imagino que ainda tenha uma cela algures, à minha espera. | Open Subtitles | كولونيل , أعتقد أنه لا زال توجد زنزانة بإنتظارى |
A segunda mensagem é de que ainda há muito a fazer. | TED | الرسالة الثانية هي أنه لا زال هناك الكثير لفعله. |
Dizem que ainda posso fazer de raparigas de vinte e muitos anos... mas sei que não... | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه لا زال باستطاعتى أن ألعب دوراً لإمرأة فى أواخر العشرينات |
Pelo menos significa que ainda há pessoas vivas. | Open Subtitles | على الأقل هذا يعني أنه لا زال هناك بعض الناس أحياء |
Meu amor, estais certa de que ele ainda vos quer? | Open Subtitles | تحبينه.. هل أنت واثقه أنه لا زال يريدك ؟ |
Costumava apanhá-la a olhar para um lado qualquer durante horas, como se ela soubesse que ele ainda está por aí. | Open Subtitles | كنت أمسك بها تحدق شاردة بمكان ما لساعات كأنها تعرف أنه لا زال موجوداً |
Mas também sabemos que ainda está ao nosso alcance protegê-los. | Open Subtitles | لكننا نعرف أيضاً أنه لا زال بمقدورنا حمايتهم |
"Não posso acreditar que ainda tenhamos práticas animadas quando pessoas estão a morrer". | Open Subtitles | لا أصدق أنه لا زال لدينا تدريب للتشجيع بينما هناك أناس يموتون |
Aposto que ainda existiam tigres na Terra quando eles foram embora. | Open Subtitles | و أراهن أنه لا زال هناك نمور على الأرض حينما غادروا |
Acho que ainda temos mais funk na manga. | Open Subtitles | أظن أنه لا زال لدينا المزيد من الفانك في جعبتنا |
Ainda não estão a atacar, o que quer dizer que ainda temos tempo. | Open Subtitles | لم يهجموا بعد، وهذا يعني أنه لا زال أمامنا وقت |
Não pode acreditar que ainda irá conseguir reabilitá-lo. | Open Subtitles | لا تظن أنه لا زال بإمكانك إعادة تأهيله ؟ |
Tenho a certeza de que ainda há algo entre nós. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه لا زال بيننا شئ ما |
Eu sei que ainda a tens. | Open Subtitles | كذبت عليّ بشأن "الصندوق الموسيقي" أعرف أنه لا زال بحوزتك |
Meu coração diz-me que ainda há vida lá, mas... | Open Subtitles | قلبي يقول لي أنه لا زال يوجد حياة هناك |
Deus estava a provar que ainda estava aqui. | Open Subtitles | الرب كان يثبت أنه لا زال موجوداً |
Quem me dera que ainda me estivesse a fazer o que está a fazer à Mãe Natureza. | Open Subtitles | -أتمنى لو أنه لا زال يفعل بي ما كان يفعله للأرض |
Aposto que ainda está aberta. | Open Subtitles | أراهن أنه لا زال مفتوحاً |
Ele falou contigo assim ou ou achas que ele ainda me ama? | Open Subtitles | هل تحدث لك هكذا، أو هل... ؟ أعني، هل تظنين أنه لا زال يحبني؟ |
- Achas que ele ainda a ama? | Open Subtitles | هل تظنين أنه لا زال يحبها؟ |