Todos os trabalhadores que identifiquei como falsos são listados como soldadores, só que não há outros soldadores na folha de pagamento. | Open Subtitles | كل العمال المزيفين الذين في القائمة، تم التعرف عليهم كلحّامين ماعدا أنه لا وجود للحَّامين على نسخة قائمة الرواتب |
- Parece impossível, mas parece... - que não há motor nenhum. | Open Subtitles | إذا لم أتيقن سأقول أنه لا وجود للمحرك على الأطلاق |
Eu percebo que não há aqui ninguém em que possa confiar. | Open Subtitles | أفهم أنه لا وجود لأحد هنا أستطيع أن أثق به |
Galileu parece ter sido a primeira pessoa a perceber que não existe essa coisa de velocidade absoluta. | TED | بدا غاليلو أنه أول شخص يدرك أنه لا وجود لسرعة مطلقة. |
Queria que soubesse que não existe nada desse tipo neste país. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنه لا وجود لمثل هذا الشيء علي الإطلاق في هذه البلد |
Disseste que não havia sons intestinais quando o examinaste. | Open Subtitles | قلت أنه لا وجود للأصوات المعوية عندما فحصته |
Recusaste-te a acreditar que não existem heróis. | Open Subtitles | إنك لا ترغب في أن تصدق أنه لا وجود للأبطال. |
Está a dizer-me que não há trabalho válido nessa área? | Open Subtitles | هل تقولين أنه لا وجود لعمل ذو قيمة هنا؟ |
Ela declara ao Mundo que não há bombardeamentos no Paquistão, não é preciso o Governo interferir. | Open Subtitles | إنه يوضح للعالم أجمع أنه لا وجود لأسلحه نوويه في باكستان لا تحتاج حكومتك ان تتدخل |
Por isso, entende, por favor, que não há causa que não traísse, crença que não negasse, só para estar aqui a ver-te todos os dias. | Open Subtitles | لدا افهمي من فضلك أنه لا وجود لسبب لكي لا أخون ليس هناك اعتقاد لن أنكره ببساطة لأكون هنا لرؤيتك |
Sabe, como eu sei, que não há bem e mal, preto e branco. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه لا وجود للخير والشر، والأسود والأبيض. |
Óptimo, significa que não há informação transmitida para dentro ou fora do depósito. | Open Subtitles | جيد ، هذا يعني أنه لا وجود لمعلومات مرسلة من داخل أو خارج المخزن. |
A sua análise da insurgência sugere-me que não há talibãs monolíticos. | Open Subtitles | تحليك حول المتمردين .يوحي إليّ، أنه لا وجود لجماعة طابان متآلفة |
Agora, ela sabe que não há nenhuma Fada dos Dentes! | Open Subtitles | وهي تعلم أنه لا وجود ل"جنية الأسنان" الآن |
De certeza que não existe nenhuma relação. | Open Subtitles | متأكد أنه لا وجود لأي ترابط متبادل |
A verdade é que não existe vida nem morte. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لا وجود للحياة والموت |
O Scanlan está a dizer que não existe verdade, apenas outra camada de mentiras. | Open Subtitles | (سكانلان) يقول أنه لا وجود للحقيقة، بل مجرد طبقة أخرى من الأكاذيب. |
E tu disseste que não havia boas notícias. Desculpe. | Open Subtitles | وأنت من قالت أنه لا وجود لخبر سعيد. |
Fomos informados de que não havia Walkers nesta ilha. | Open Subtitles | لقد أخبرونا أنه لا وجود للأموات على هذه الجزيرة |
Ao mesmo tempo, sabia que tinha de sobreviver e que não havia escapatória para mim. | Open Subtitles | رغم ذلك و في نفس الوقت فقد عرفت أنه لابد لي أن أنجو كان الأمر بالنسبة لي أنه لا وجود لمهرب |
Recusaste-te a acreditar que não existem heróis, e depois provaste-me que eu estava certo. | Open Subtitles | لقد رفضتَ أن تصدق أنه لا وجود للأبطال. وبعدها أنتَ أثبت صحة كلامي. |