A sério que lamento. Creio que não houve tempo suficiente. Tempo? | Open Subtitles | إني آسفة حقاً، أعتقد أنه لم يكن هناك وقتاً كافياً |
E testemunharam que não houve nenhuma operação naquela noite e que não foi levado a acreditar que havia. | Open Subtitles | قالوا أنه لم يكن هناك عملية تلك الليلة مستحيل أنهم جعلوك تصدق أنه كانت هناك عملية |
Penso que não há melhor altura para abolir o orgulho dos franceses. | Open Subtitles | أقول أنه لم يكن هناك وقت أفضل لوضع حد للفخر الفرنسي |
E quando ele viu que não tinha nenhum bebê, ele me jogou no chão. | Open Subtitles | عندما رأى أنه لم يكن هناك طفل رماني على الأرض |
Sokka, eu estive a ver e disse-te que não estava lá nada. | Open Subtitles | ساكا, لقد نظرت إليه و قلت لك أنه لم يكن هناك أي شيء |
Não. Mas isso não significa que ele não estava lá. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا لا يعني أنه لم يكن هناك |
O patrão queria dizer que não havia ninguém aqui para trabalhar, pelo que teve de alugar máquinas modernas, máquinas, que, como vocês, custam dinheiro. | Open Subtitles | ما يعنيه السيد أنه لم يكن هناك أحد ليعمل هنا لذا,أضطر ليؤجر ماكينات جديدة والتى دفع ثمنها بالحبوب كما يفعل معكم جميعاً |
Sim, sei que nunca houve um informador oficial, mas o Poole sempre achou que ele tinha um homem lá dentro. | Open Subtitles | نعم, أعلم أنه لم يكن هناك مُخبر رسمي لكن دائماً كان يقوم الناس بالتلميح أن لديه شخص دخيل |
Todas dizem que não houve abusos com elas. | Open Subtitles | و كلهم يقولون أنه لم يكن هناك أية حادثة من إساءة المعاملة |
E todos sabem que não houve sobreviventes. | Open Subtitles | ومن المعروف تماماً أنه لم يكن هناك ناجون |
Eu sei que não houve mais nenhuma missão da ISEA nesse quadrante. | Open Subtitles | أعرف أنه لم يكن هناك اي مهمة فضائية اخرى في هذه المنطقة |
É verdade que não houve violação? | Open Subtitles | هل صحيح أنه لم يكن هناك اغتصاب |
Querida, pensei que tinhas decidido há meses que não há nada aqui. | Open Subtitles | حبيبتي ، اعتقدت انك قررت منذ شهر أنه لم يكن هناك شيء |
Tem a certeza que não há algum engano? | Open Subtitles | هل أنتم متأكدون أنه لم يكن هناك خطأ ما؟ |
Isso significa que não tinha fumo nos pulmões. | Open Subtitles | الانتظار، وهذا يعني أنه لم يكن هناك دخان في رئتيه. |
Ainda bem que não tinha roupa suja. | Open Subtitles | جيد أنه لم يكن هناك ملابس تحتاج إلى غسل |
- Ele diz que não estava lá... | Open Subtitles | - قال أنه لم يكن هناك.. |
Eu sei que ele não estava lá. | Open Subtitles | أعرف أنه لم يكن هناك. |
Sabia que ele não estava lá. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لم يكن هناك |
O que me ocorreu pensar é que não havia dinheiro na carteira. | Open Subtitles | حسنا، الذي أفكر به أنه لم يكن هناك مال في حقيبتها |
No caso dela, eu sabia que não havia nada a fazer que fosse salvar a vida dela. | TED | كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها. |
Achas que nunca houve um delegado corrupto? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لم يكن هناك يوماَ ماريشال قذر ؟ |