"أنه من الخطأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que é errado
        
    • que é um erro
        
    • que seja errado
        
    • que foi errado
        
    • que seria um erro
        
    Você não acha que é errado nós todos juntos aqui? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الخطأ تواجدنا جميعاً هنا ؟
    Quer dizer, achas que é errado eu querer uma vida depois de ser Encantada? Open Subtitles أعني ، هل تعتقد أنه من الخطأ أني أريد حياتي بعد أن أصبحتُ من المسحورات ؟
    E eu percebi que é errado tentar viver os sonhos de carreira através dos filhos. Open Subtitles وأنا تعلمت أنه من الخطأ أن تعيش حلمك عبر أطفالك
    Há uma razão pela qual os programadores originais pensarem que é um erro contactarmos os Últimos Cinco! Open Subtitles يوجد سبب لِم شعر المُبرمجون الأصليون ! أنه من الخطأ لنا التواصل مع الخمسة النهائيين
    Eu creio que seja errado procurar por um significado profundo comum. Open Subtitles أعتقد أنه من الخطأ البحث هنا عن معنى مشترك عميق
    - Mas agora acha que foi errado fazê-lo? - Porque ele é assassino. Open Subtitles والآن تظنين أنه من الخطأ أن تفعلى ذلك - لأنها جريمة قتل -
    Acho que seria um erro levá-lo comigo agora. Open Subtitles أعتقد أنه من الخطأ أن ينتقل في هذه الآونة
    Me chame de mal humorado, só acho que é errado deixar crianças correndo pelo aeroporto sem supervisão. Open Subtitles قولي أنني سريع الانفعال ولكنني أعتقد أنه من الخطأ أن نترك الأطفال يجرون في المطار بلا إشراف
    Acabou de dizer que é errado tratarmos a namorada como se ela fosse mais fraca. Open Subtitles حسناً أنت تقول أنه من الخطأ أن تعامل صديقتك و كأنها أضعف منك
    Não sabes que é errado roubar, coelhinha? Open Subtitles ألا تعرفين أنه من الخطأ السرقة أيتها الارنب الصغير؟
    Apenas considero que é errado fazê-la sofrer. Open Subtitles أعتقد فقط أنه من الخطأ أنها ينبغي أن يعاني.
    Vocês não acham que é errado não admitir a derrota, não aceitar os vossos pontos fracos? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الخطأ عدم الإعتراف بالهزيمة وعدم قبول ضعفك؟
    Estais a dizer-me que é errado proteger um jovem mágico? Open Subtitles هل تقول أنه من الخطأ إيواء ساحر صغير?
    Eu digo que é errado eles tratarem-nos como merda e nos maltratem como se fossemos a escumalha da terra! Open Subtitles أقول أنه من الخطأ أن يعاملونا بهذهِ الطريقة البشعة ! ويطردونا وكأننا حثالة المجتمع
    Pois sabem que é errado molestar uma criança. Open Subtitles لأنكم تعلمون أنه من الخطأ أن تؤذي طفلًا
    Sabe que é errado matar pessoas inocentes. Open Subtitles تعرف أنه من الخطأ قتل الأبرياء
    Dizem sempre que é um erro contratar os amigos. Open Subtitles -دائماً يقولون أنه من الخطأ توظيف أصدقائك .وهم
    Mas acredito que é um erro eu estar sentado aqui devido a uma única carta anónima. Open Subtitles لكنني أعتقد أنه من الخطأ بأنني أجلس هنا بسبب بريد واحد إلكتروني مجهول
    Eu acho que é um erro retirar um jogador assim. Open Subtitles اعتقد أنه من الخطأ إعتزال لاعب كرة مثلك
    Não acredito que seja errado ficar feliz e confiante na companhia de alguém. Open Subtitles لا أعتقد أنه من الخطأ الشعور بالسعادة والثقة برفقة شخص آخر
    Disse-te que seria um erro convidá-la. Tive de deixá-la vir. Open Subtitles أخبرتك منذ البداية أنه من الخطأ إحضارها - كان يجب إحضارها -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus