Foram os militares. Eles sabem que ele está aqui dentro. | Open Subtitles | ،كان أفراد الجيش يتحدثون إنهم يعلمون أنه هنا بالداخل |
Quaisquer perguntas que tenha serão respondidas quando sairmos daqui. ele está aqui. | Open Subtitles | اي سؤال لديكِ سيتم الإجابة عنه بمجرد مغادرتنا الموقع أنه هنا |
Eles não sabem que ele está aqui, pois não? | Open Subtitles | لا يعرفون أنه هنا ، أليس كذلك ؟ |
Porque tens tanta certeza de que está aqui, hoje? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متاكداً أنه هنا, أنه الليلة؟ |
É a coisa mais engraçada que já vi. Sei que está aqui algures. | Open Subtitles | حسنا.. انه شيء مسلي جدا أعرف أنه هنا في مكان ما |
Disseram-me que ele estava aqui para colocar um grampo num dos servidores. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنه هنا ليضع جهاز تصنت بأحد السيرفرات |
Pronto, já sabe que Ele está ali, mas continuamos a ser dois contra um. | Open Subtitles | حسناَ تعرف أنه هنا يبقى اثنان منا وأنت واحد |
Lindo homem, tens certeza que ele está cá em Shangai? | Open Subtitles | رجل جميل هل أت متأكدة من أنه هنا في شنغهاي ؟ |
Se o governo descobre que ele está aqui, irão dissecá-lo. | Open Subtitles | لا، إذا علمت الحكومة أنه هنا سيقومون بتشريحه |
-Não sei, mãe, tenho que ir. ele está aqui. -Quero que uses isto. | Open Subtitles | لا اعلم , امي , سأذهب أنه هنا , أريد منك أرتداء هذه |
Olha o que eu trouxe. Mamã, ele está aqui! Que passó? | Open Subtitles | أنظر ماذا أحضرت إليك يا أمى, أنه هنا سوف نحتاج سرير أكبر أووه جييز |
Até onde eu sei, ele está aqui em DC. | Open Subtitles | آخر ما سمعته ، أنه هنا في العاصمة |
ele está aqui. Acho que Devo esclarecer algumas coisas. | Open Subtitles | بما أنه هنا الآن، فسأوضح له ما حدث |
Sabe, cresci a ouvir histórias sobre o meu irmão e agora que ele está aqui, só me disse coisas que eu já sei. | Open Subtitles | لقد كبرت و أنا أسمع قصصا عن أخي و بما أنه هنا فعلا يقوم بإخباري عن أشياء أعرفها مسبقا |
Repara, pode significar que ela sabe que ele está aqui. | Open Subtitles | انظر ، ربما ذلك يعني أنها تعلم أنه هنا ، حسنًا؟ |
O Príncipe acha que está aqui para negociar a paz e o Xerife pensa que vem um resgate a caminho. | Open Subtitles | يظن الأمير أنه هنا للتباحث بشأن السلام وعمدة البلده يظن أن الفدية فى طريقها |
Nem o pessoal dele sabe que está aqui. | Open Subtitles | حتى الأشخاص الذين يعملون لديه لا يعلمون أنه هنا |
Se não o tivesse visto ontem, diria que está aqui há dias. | Open Subtitles | لو لم أره منذ الأمس، سأقول أنه هنا منذ أيام |
Eles sabiam que ele estava aqui, eles sabiam que ele estava armado e perigoso, e eles sabiam que ele vai lutar até o último 'assalto', e eles mandaram-me aqui com um rapaz desarmado... que não pode atirar numa mala de papel molhado. | Open Subtitles | ،هو يعلمون أنه هنا ويعملون أنه مسلح وخطير ، ويعلمون أنه يحارب حتى آخر لحظة ، وأرسلونى هنا مع فتى غير مسلح |
Telefonei à ex-mulher e aos filhos e disse-lhes que ele estava aqui. | Open Subtitles | اتصلت بزوجته السابقة وأطفاله وأخبرتهم أنه هنا |
Ele está ali sentado atrás da mesa. | Open Subtitles | لماذا لم تقولى ذلك ؟" أنه هنا الآن فى الخلف |
Tu sabes que ele está cá. Foi por isso que me pediste para vir? | Open Subtitles | أنت تعرفين أنه هنا هل هذا هو السبب في أنك أحضرتني إلى هنا؟ |