Parece que está quase na hora para puxarmos a corda. | Open Subtitles | أنه يبدو مثل أنه الوقت تقريبا لنا لنسحب حبالنا |
A certa altura até penso: "Amigo, você precisa de um pouco de ar", porque Parece que ele só expira ar. | TED | هنالك موضع حيث أنه يبدو مثل، احصل على بعض الهواء يا رجل لأنه يبدو وكأن أنفاسه انتهت. |
Ele parece um animal selvagem, tão diferente dos seus adoráveis filhos. | Open Subtitles | إذ أنه يبدو حيوانًا وحشيًا. على خلافك أبنائك الرائعين تماماً. |
Eu sei que parece assim... mas mais cedo ou mais tarde todos os que conheces aqui... irão mentir-te, trair-te ou abandonar-te. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو كذلك ولكن عاجلاً ام آجلاً كل من تعرفهم هنا سوف يموتون او يخونوك أو يتركوك |
Family Guy | Open Subtitles | * أنه يبدو اليوم بأن كل ماتراه * |
Sei que soa horrível, mas sabes o que quero dizer. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو فظيعا، ولكنك تعرفين ما أعني. |
Não podem ver que ele está mais bonito do que quando partiu? | Open Subtitles | ألا تستطبع أن ترى أنه يبدو أفضل حالاً مما تركنا ؟ |
Mãe, isto É como o clube de teatro do 6ºano. Fala-me inglês. | Open Subtitles | أمي , أنه يبدو كنادي مسرحي من الدرجة السادسة يتحدث بالانكليزية |
Mas a verdade é que, mesmo quando temos liberdade para ter outro parceiro sexual, Parece que continuamos a ser atraídos pelo poder do que é proibido, que se fizermos o que não devíamos, acabamos por sentir que estamos a fazer o que queremos. | TED | ولكن الحقيقة هي أنه يبدو أنه حتى عندما يكون لدينا الحرية في الحصول على شركاء جنسيين آخرين نبقى على ما يبدو تحت إغراء سلطة المحرَّمات عندما نفعل ما لا يفترض بنا فعله ثم نحس كأننا نفعل ما نريده حقّاً |
Parece que alguém lhe arranhou. Alguém com unhas compridas. | Open Subtitles | أنه يبدو أن أحداً ما جرحك أحداً ما ذات أظافر طويلة |
Mal consigo acreditar. Parece que estamos numa peça de teatro. | Open Subtitles | بصعوبة أصدق أنه يبدو إننا في خضم لعبة أو ما شابه |
Juiz: Bom, penso que, seja como for, concordamos que Ele parece importante neste retrato. | TED | القاضي: حسنا، أعتقد أنه بغض النظر، يمكننا الإجماع أنه يبدو رائعا في تلك الصورة. |
-Só nao percebo, quer dizer, Ele parece tao querido como sempre. | Open Subtitles | . أنا لا أفهم هذا فقط . أعني ، أنه يبدو لطيفاً كما يبدو دائماً |
Recue, Sr. Eu sei que Ele parece engraçado... mas é suposto ter dentes como facas. | Open Subtitles | ابتعد سيدي أعرف أنه يبدو ظريفاً و لكن لديه أسنان حادة |
Sabemos que parece estúpido, mas é o número preferido dele. | Open Subtitles | و الذي نعرف أنه يبدو كثيراً لكنه رقمه المفضل |
Bem sei que parece difícil mas verá como consegue. | Open Subtitles | أعرف أنه يبدو صعباً للغاية لكن صدقني، سننجح |
Family Guy | Open Subtitles | * أنه يبدو اليوم بأن كل ماتراه * |
Acho que... Soa perverso em inglês. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون جيدا أقصد أنه يبدو قذرا بالأنجليزية. |
Mas a parte esquisita é que todos pareciam saber que ele está lá. | Open Subtitles | نعم ولكن الشيء الغريب هو أنه يبدو وكأنهم يعرفون بأنه موجود |
Ele apercebe-se de que É como se uma porta se estivesse a fechar no raio de luz que volta para o olho dele. | TED | لاحظ أنه يبدو كباب بدأ بالانغلاق. إلى شعاع الضوء الذي يأتي إلى عينه. |
Tenho-a observado e Parece-me que tem um talento natural para a moda, mas terá um estilo genuíno? | Open Subtitles | لقد لاحظت أنه يبدو عليك أنه لديكِ عاطفة طبيعية تجاه موضة الشوارع ألديكِ نمط أصيل؟ |
Parece um possante homem de MTA a sair de um túnel. | TED | أنه يبدو وكأنه رجل حكومي قوي البنية يخرج من النفق. |
Eu fi-lo por amor. Eu sei que ele parecia bom rapaz e tudo isso. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجل الحب أعلم أنه يبدو رجل طيب |
Disse que parecia simpático. Não é a mesma coisa. | Open Subtitles | قلت أنه يبدو لطيفاً، لاأمر ليس بسيّان هنا |
Sei que pode parecer estranho, mas chamamos-lhe isso apenas porque é mais fácil para nós. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو غريبا، ولكن علينا جميعا الدعوة له لأنه هو فقط من الأسهل بالنسبة لنا. |