Ele acha que está certo evitar alguém, porque a conversa pode ser desconfortável. | Open Subtitles | أنه يعتقد بأنه من الممكن تجاهل أحد فقط لأن المحادثه قد تكون غير مريحه |
Além disso, Ele acha que ando instável, portanto tenho de lhe mostrar isto da maneira adequada. | Open Subtitles | كما أنه يعتقد أني غير مستقرة عقلياً با يعني أنه لابد أن أريها له بالوسيلة المناسبة |
Ele acha que será divertido mandar uma miúda da cidade para o bosque. | Open Subtitles | أظن أنه يعتقد أن الأمر سيكون ممتعاً عند إرسال فتاة من المدينة إلى الغابات |
Sim. ele pensa que nós vamos nesta lata velha. | Open Subtitles | نعم هو , أنه يعتقد بأننا سنسافر بهذا الشئ القديم |
Se bem que ele pensa que um ou dois podem estar a ir atrás dos outros. | Open Subtitles | بالرغم من أنه يعتقد أن واحداً أو اثنين منهم يتظاهران بالمرض |
Deve pensar que sou uma mulher má e manipuladora. | Open Subtitles | لا بد أنه يعتقد بأنني امرأة متسلطة وحقيرة |
Não muito bem. Ele acha que viu um OVNI. | Open Subtitles | ليس بخير، أنه يعتقد أنه شاهد صحن طائر |
Ele acha que lhes conseguiremos guarida. | Open Subtitles | أنه يعتقد أن بأمكاننا أن نحصل لهما على حق اللجوء |
Ele acha que eu sou a única pessoa que possa acabar com isso. | Open Subtitles | أنه يعتقد بأنى الوحيد القادر على النجاح فى هذه المهمة |
Porque tinha bebido um pouco de champanhe... agora sei que Ele acha que o facto de ambos estarem nesta festa é o destino... | Open Subtitles | لأن لديه القليل من الشمبانيا أعلم الان أنه يعتقد حقيقة كون تواجد كلاكما بهذه الحفل من فعل القدر، قسمة |
Ele acha que não tiras nada de ganhar. Queria que te tirasse do jogo. | Open Subtitles | يبدو أنه يعتقد أنك لا تستمتع بالفوز أرادني أن أسحبك من هذا الحدث كله |
Ele acha que sou responsável pela morte de Santen. | Open Subtitles | أنه يعتقد أننى المسئول عن موت سانتين |
- Incluindo todos os meus contactos. - Ele acha que a responsável é ela. | Open Subtitles | بالإضافة إلى جميع عناوين البريد الخاصة بي - أنه يعتقد هذا هو الشخص الذي أخذها - |
Não quero acrescentar muito, mas Ele acha que é de Marte. | Open Subtitles | ليس لأني أريد أن أكون ...أكثر تحديداً لكني أظن أنه يعتقد أنه من المريخ |
- Ele acha que tem esse dever. - Não há dúvida. | Open Subtitles | أنه يعتقد بأنه لديه أستدعاء فحسب |
O meu irmão é maluco. ele pensa mesmo que é policia e isto não faz parte do plano. | Open Subtitles | أخى مجنون.أنه يعتقد نفسه ضابط حقيقى.ذلك لم يكن بالخطة |
Diz que ele pensa que te recrutou. Mas não diz porquê ou como. | Open Subtitles | .مكتوب, أنه يعتقد أنه جنّدكِ ولكنه ليس مكتوباً كيف أو لماذا |
Diz que ele pensa tê-la recrutado. Mas não diz porquê ou como. | Open Subtitles | .مكتوب فيه أنه يعتقد أنه جنّدكِ ولكنه ليس مكتوباً كيف أو لماذا |
Acho que ele pensa que é amor, mas, eu sei que é apenas piedade. | Open Subtitles | أظن أنه يعتقد أن ذلك هو الحب, لكني أعلم أنها الشفقة فحسب |
Disse-lhe que não usava nenhuma maquilhagem e ele pareceu pensar que isso era uma coisa boa. | TED | أخبرته أنني لا أضع مساحيق التجميل أبداً. فبدى عليه أنه يعتقد أن هذا أمر جيد. |
Bem, ele parece pensar que aquele insecto que me enviou é perigoso. | Open Subtitles | حسن، يبدو أنه يعتقد أن الحشرة الغريبة التي أرسلها لي خطرة جداً |
Espero que não, mas ele parece pensar que sim. | Open Subtitles | أتمنى ذلك .. ولكن يبدو أنه يعتقد ذلك فعلاً |