"أنوية" - Traduction Arabe en Portugais

    • núcleos
        
    Vemos, antes de tudo, uma cultura muito ativa, muitas divisões, e, depois, núcleos muito nítidos, após a separação das células. TED ما نراه يتمثل في، أولا زرع نشيط جدا وكثير من الانقسامات ثم أنوية واضحة جدا عند انفصال الخلايا.
    As células brancas não estão pequenas nem têm núcleos anormais. Open Subtitles لا تظهر خلايا الدم أي امتداد أو أنوية غريبة
    Os núcleos dos átomos tendem a unir-se mas os eletrões têm liberdade de movimento, e é por isso que os químicos adoram os eletrões. TED أنوية الذرات تميل للبقاء سوية لكن الإلكترونات لها حرية الحركة لهذا السبب يحب الكيميائيون الإلكترونات.
    Podem ver alguns dos núcleos de coral ali à direita. TED تمكنك أن ترى بعض أنوية الشعب المرجانية هناك على اليمين.
    Sei de um lugar onde os núcleos de diferentes átomos por acaso até se tocam. Open Subtitles أعرف مكاناً ما حيث تتلامس أنوية الذرات المختلفة بعضها مع البعض في الواقع
    Funciona assim: Pega-se num cérebro, ou partes desse cérebro, e dissolve-se num detergente, que destrói as membranas celulares mas mantém o núcleo da célula intacto, pelo que acabamos com uma suspensão de núcleos livres que tem este aspeto, como uma sopa clara. TED الفكرة هي: تقوم بأخذ الدماغ، أو أجزاء من هذا الدماغ، و تذيبه في منظف، الذي يتلف الأغشية الخلوية دون أنوية الخلايا، فتحصل على معلّق من أنوية حرّة تبدو بهذا الشكل، كالحساء الصافي.
    Quem disse que os 'tablet's' com 6 núcleos era um exagero... Open Subtitles أيّ شخص يقول أنّ أجهزة أنوية "هاكس" اللوحيّة مُبالغ في تقديرها...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus