Penso que falo por seis mil milhões de pessoas, quando digo: "Boa sorte". | Open Subtitles | أتوقع أني أتحدث عن ستة مليارات من البشر عندما أقول حظا طيبا |
Um de cada vez. Steve. Acho que falo em nome de todos, ao desejar as melhoras da Kitty. | Open Subtitles | "أيها السيناتور أعتقد أني أتحدث بالنيابة عن الجميع عن أمنيتنا بشفاء "كيتي - شكراً لك - |
Sei que falo pelo Conselho ao dizer o quanto estou aliviado por seres tão sensato. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أني أتحدث بإسم المجلس، عندما أخبرك كم هو مُريح، شعورك بالمسئولية هذا. |
Tenho a certeza que falo por todos quando digo que aprecio o esforço, que mostrou ao tomar conta dessas crianças. | Open Subtitles | متأكده أني أتحدث عن الجميع عندما أقول أننا نقدر الإجتهاد الذي أظهرتيه بالإعتناء بالأطفال |
Se sequer soubessem que estou a falar contigo assim, expulsar-me-iam. | Open Subtitles | لو علموا فقط أني أتحدث معك بهذا الشكل سيتجنبونني |
Como chefe desta equipa, e acho que falo por todos, fizemos... | Open Subtitles | كرئيس هذا الفريق وأعتقد أني أتحدث بلسان الجميع |
- Começo a pensar que falo com o tipo errado. | Open Subtitles | بدأت في الاعتقاد أني أتحدث مع الرجل الخطأ |
Parece que falo muito, mas não posso ajudar ninguém. | Open Subtitles | أعتقد أني أتحدث كثيرًا ولكن لا يمكنني مساعدة أحد |
Francamente, Winthorpe, e acho que falo por todos, parece-me de muito mau gosto vires cá embaraçar-nos assim. | Open Subtitles | بصراحة يا "وينثورب"، وأظن أني أتحدث باسمنا جميعاً أعتقد أنه تصرف غير لائق منك أن تحرجنا هكذا |
- Sabes que falo a língua deles. | Open Subtitles | انت تعلمين أني أتحدث لغة الديناصورات |
Leio melhor do que falo. | Open Subtitles | إني أقرئها أفضل من أني أتحدث بها |
Só porque o meu sobrenome ser Montes, pensa que falo Espanhol? | Open Subtitles | (إذًا لأن اسمي الأخير هو (مونتيز فقد ظننتِ أني أتحدث الإسبانية؟ |
Will, acho que falo por todos quando digo, vamos sair daqui para fora. | Open Subtitles | يا (ويل), أعتقد أني أتحدث نيابةً عن الجميع, عندما أقول... لـنـخـرج مـن هنا. |
Os profissionais, e sei que estou a falar para uma sala cheia deles, têm um lugar muito importante. | TED | أنا واعية أني أتحدث إلى التحدث في غرفة مليئة بالمختصين لديهم مكان مهم جداً |
Acho que estou a falar com um sotaque americano, mas parece mais que estou a usar uma dentadura gigante. | Open Subtitles | أعتقد أني أتحدث بلكنة أمريكية لكن أن صوتي يبدو حقاً مثل أنا أضع مجموعة ضخمة من طاقم الأسنان |