Quero que se lembrem de que vim aqui hoje para dizer isso. | Open Subtitles | وأريدكم أن تتذكّروا أني أتيت إلى هنا اليوم لأقول هذه الأشياء |
Não acredito que tenhas pensado que vim cá para ir para a cama contigo. | Open Subtitles | أنت لا تصدق أني أتيت إلى هنا لإقامة علاقة معك |
Se soubessem que vim aqui parar, meu Deus, que regozijo teriam. | Open Subtitles | لو أنهم علموا أني أتيت إلى هنا، يا إلهي، كم سيفرحون |
Porque achas que vim aqui esta noite, arriscando o meu rabo? | Open Subtitles | لمَ تخالين أني أتيت هنا الليلة، وأخاطر بحياتي؟ |
Diz-lhe que passei por aqui. | Open Subtitles | أخبريه أني أتيت لزيارته |
Ele pode pensar que vim para fazer bolinhos para ele, mas a verdadeira razão, é que vim para a analisar. | Open Subtitles | لربما يعتقد هو أني أتيت لخبز كعكاته لكن السبب الحقيقي هو لوضعك بمكانك |
- Não te censuro por não creditares, mas juro-te, Kyle, que vim sozinha. | Open Subtitles | -لا ألومك على عدم تصديقي لكني أجزم "كايل" أني أتيت بمفردي |
Disse-lhe que vim de táxi? Acha que um senhor como o Sr. Higgins se importa... como chegou aqui? | Open Subtitles | هل أخبرتيه أني أتيت بتاكسي ؟ |
Louise, aconteça o que acontecer, ainda bem que vim contigo. | Open Subtitles | (لويز)، مهما حدث، أنا سعيدة أني أتيت معك. |
Ainda bem que vim pessoalmente. | Open Subtitles | هذا جيد أني أتيت شخصياً |
Direi que vim ver-te. | Open Subtitles | ساقول له أني أتيت لرؤيتك |
E deve ficar a saber que vim ao dela. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أني أتيت لغرفتها |
Eu acho que vim por aqui. | Open Subtitles | أظن أني أتيت من هذا الطريق |
Se ele telefonar, digam-lhe que vim cá. | Open Subtitles | (لو اتصل (بايل اخبره أني أتيت |
- Que bom que passei por aqui. - Porquê? | Open Subtitles | -من الجيد أني أتيت |