"أني أحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a tentar
        
    • que tento
        
    • que estava a tentar
        
    É o meu Blackberry, Michael. Estou a tentar ter actualizações da empesa. Open Subtitles أنه هاتفي البلاكبيري مايكل أني أحاول الحصول على أخر التطورات بالشركة
    Estou a tentar ajudar-te e não levas isto a sério. Open Subtitles الأمر غير مسلي , أني أحاول مساعدتك وأنتِ ..
    Quando digo às pessoas que Estou a tentar desenvolver uma pílula contracetiva masculina, a resposta tende a variar de acordo com o género. TED عندما أخبر الناس أني أحاول تطوير حبوب منع حمل للرجال، تختلف ردة الفعل حسب النوع الجنسي.
    Sabem qual é a reacção que eu tenho quando digo às pessoas que tento colocar dois irmãos de 11 e 16 anos? Open Subtitles هل تعرف ردّ الفعل الذي أتلقاه حينما أخبر الناس أني أحاول توطين أشقاء في الحادية عشر والسادسة عشر ؟
    A verdade é que tento não me lembrar. Foi o pior dia da minha vida. Open Subtitles الحقيقة هي أني أحاول ألا أتذكر لقد كان أسوء يوم في حياتي
    Sabes que tento fazer tudo bem e por vezes sai-me mal. Open Subtitles تعلمين أني أحاول أن افعل كل شيء بشكل صحيح ولكني أحياناً اخطيء
    Quando o meu pai soube que estava a tentar entrar na MI6, ele disse-me: Open Subtitles حينما اكتشف والدي أني أحاول العمل مع الاستخبارات قال لي :
    Estou a tentar evitar que as minas tropas de cor väo à cidade matar alguém. Open Subtitles أني أحاول أن أمنع قواتي الملونة من الذهاب إلى تلك البلدة وقتل أحد
    Sim, estou a ouvir uma agora, enquanto Estou a tentar ver TV. Open Subtitles أسمع صوتاً الآن برغم أني أحاول مشاهدة التلفاز
    Estou a tentar conseguir algo. Sabes bem do que estou a falar. Open Subtitles أنت تعرف أني أحاول القيام بعملية كبيرة هنا
    Estou a tentar baixar a minha auto-estima para 7%. Open Subtitles أني أحاول أن أحمس نفسي لأصل حتى سبعة في المية
    Não que eu preciso de mais tempo. Eu disse que Estou a tentar. Open Subtitles لم أقل أني بحاجة مزيد من الوقت بل قلت أني أحاول
    É claro que Estou a tentar seduzi-lo pelo seu dinheiro. Open Subtitles من الواضح أني أحاول إغوائه من أجل أمواله.
    Não no tapete. Estou a tentar mudar o teu comportamento. Open Subtitles ليس على سجادة الأرضية أني أحاول تغيير تصرفاتك
    Eu sei que a polícia não me vai procurar, mas a verdade é que tento ajudar um amigo que tem a mulher muito doente. Open Subtitles اعرف أن الشرطة لن تقوم بالبحث عني لكن الأمر هو أني أحاول مساعدة صديق زوجتة مريضة جداً
    que tento descobrir isso há 15 anos. Open Subtitles أني أحاول أن أعرف ذلك منذ 15 عاماً
    - Que achas que tento dizer? Open Subtitles -ماذا تظن أني أحاول قوله؟ -أحبك يا (لاكي)" "
    Significa que tento não ter. Open Subtitles -بل يعني أني أحاول ألا أخاف
    É só que... Bem, sou tão tolo, e suponho que estava a tentar ser um cavalheiro, mas a minha amiga aqui, ela... Open Subtitles إنما، أنا مغفل، وأفترض أني أحاول أن أكون رجل نبيل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus