"أني لم أستطع" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não conseguia
        
    • não pude
        
    Eu me enfiei de tal modo atrás do freezer que não conseguia me mexer. Open Subtitles وقد حشرت نفسي بقوة خلف الفريزر لدرجة أني لم أستطع الحركة
    Tudo o que sei é que não conseguia parar. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني لم أستطع التوقف
    A razão por te ter telefonado foi porque não queria que a Amy soubesse que não conseguia desenrascar-me sozinho. Open Subtitles السبب الذي جعلني أتصل بك لأنني لم أشأ أن تعلم آيمي أني لم أستطع من القيام بهذا بمفردي.
    E a verdade é que não pude pôr a minha filha ao colo desde que ela fez dois anos. Open Subtitles والحقيقة أني لم أستطع أن أؤرجح إبنتي على ركبتي منذ كانت بعمر الثانية
    Outrora não pude salvar a minha família, mas gostaria de a salvar a si e à sua filha. Open Subtitles صحيح أني لم أستطع حماية عائلتي لكن دعيني أنقذك أنتِ وإبنتكِ
    Acho que não conseguia mentir-te. Open Subtitles أعتقد أني لم أستطع ان أكذب عليك
    Contei-lhe como me fez sentir, como não pude... fazer justiça. Open Subtitles أخبرتها كيف أشعرني الأمر ...وكيف أني لم أستطع كيف أنيي لم أستطع تصحيح الأمر
    Já segui os homicídios com algum interesse, e embora a minha compaixão fosse para com as famílias das vítimas, não pude deixar de notar a mestria do toque do seu pincel. Open Subtitles لقد تتبعت جرائم القتل التي ارتكبتها بشئ من التفحص، وبالرغم من الأسى الذي أحسست به لعائلات الضحايا، إلا أني لم أستطع منع نفسي من الإعجاب...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus