"أني لم أفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que nunca fiz
        
    • não ter
        
    • que não fiz
        
    • que eu não fiz
        
    Não digam que nunca fiz nada por vocês, elas estão à vossa espera. Open Subtitles لذلك لا تقل أني لم أفعل أبدًا شيئًا من أجلك لأنهما تنتظرانك الآن
    Não digas que nunca fiz nada por ti. Open Subtitles و لا تقل أني لم أفعل شئ من أجلك
    Não diga que nunca fiz nada por si. Open Subtitles لا تقولي أني لم أفعل شئ من أجلكِ
    Nunca fui à faculdade, e se estúpidos como este foram, fico contente por não ter ido. Open Subtitles لم أذهب إلى الجامعة أبدا وإذا كان أحمق مثل هذا ذهب أنا سعيدة أني لم أفعل
    Para ser sincero, neste momento, desejava não ter saído. Open Subtitles بصراحة، أتمنى الآن لو أني لم أفعل
    Quero que saibas que não fiz isto. Montaram-me uma armadilha. Open Subtitles أريدك ان تعلم أني لم أفعل هذا إنها مكيدة
    Mas tu sabes que eu não fiz nada errado. Open Subtitles لكنكِ تعلمين أني لم أفعل أي شيئ خطأ
    Não digas que nunca fiz nada por ti. Open Subtitles لا تقل أني لم أفعل لك شيئا
    - Acredita...quem me dera não ter aberto. Open Subtitles -أشكرك لأنّك فتحتها لأجلي . -صدّقني, أتمنى لو أني لم أفعل .
    E lamento muito não ter sido. Open Subtitles أنا آسف جدا أني لم أفعل.
    Quero ouvi-lo da boca dela ou sentirei que não fiz nada a não ser piorar as coisas. Open Subtitles أود أن أسمع ذلك منها وإلا سأشعر أني لم أفعل شيئاً سوى زيادة الأمر سوءً
    - Juro que não fiz isto. - Onde está a minha mãe? Open Subtitles أنا أقسم لكم بالله أني لم أفعل ذلك
    Eu juro por Deus, que eu não fiz isto. Open Subtitles ماذا فعلتي اقسم أني لم أفعل هذا
    Sabe que eu não fiz isso. Open Subtitles أنتِ تعرفين أني لم أفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus