Pensei que estavas de saída da cidade? | Open Subtitles | إعتقدت أنّكِ كنتِ تريدين مغادرة المدينة؟ |
Parti do princípio de que estavas a mentir, porque teria sido idiota da tua parte dizer-me a verdade. | Open Subtitles | افترضتُ أنّكِ كنتِ تكذبين لأنّه سيكون من الحماقة إذا أخبرتِني بالحقيقة |
Esperas que eu acredite que estavas no escritório? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق أنّكِ كنتِ في المكتب؟ |
Viu que estava numa crise semelhante à crise dela. | Open Subtitles | رأت أنّكِ كنتِ في محنة بطريقة ما مثل محنتها |
Não, é a maneira de dizer que estava fazendo um trabalho péssimo antes, e agora está fazendo um pouco pior. | Open Subtitles | لا، بل هذا هو أسلوبي في القول أنّكِ كنتِ تقومين بعملٍ مزعج من قبل وستستمرّين في عملٍ أكثر إزعاجاً الآن |
A última vez que te vi em pijama depois das 8h, acho que tinhas 4 anos. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتكِ مُرتدية البيجاما بعد الساعة الثامنة صباحاً، أعتقد أنّكِ كنتِ في الرابعة. |
Um homem morreu esta noite e as digitais confirmam que esteve no local do crime. | Open Subtitles | رجل قد وقع لوفاته هذه الليلة، وبصمات أصابعكِ تُؤكّد أنّكِ كنتِ في مسرح الجريمة. |
Bem, acho que ninguém acreditou que eras o Colin Powell. | Open Subtitles | حسنٌ, لا أعتقد أيّ أحد يظنُّ أنّكِ (كنتِ (كولن باول |
Tens a certeza que estavas a ficar sem ar? | Open Subtitles | أواثقة أنّكِ كنتِ بعيدة عن الهواء آنذاك؟ |
Talvez, de certa maneira, ele saiba que estavas a dizer a verdade. | Open Subtitles | ربّما في مكانٍ ما بداخله علمَ أنّكِ كنتِ تقولين الحقيقة. |
Parece que estavas a divertir-te com o doutor. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ كنتِ تنعمين برقصة جميلة مع الطبيب الطيّب. |
Diz-lhe que estavas presa na cave daquele polícia. | Open Subtitles | أخبريها أنّكِ كنتِ محتجزة في قبو ذلك الشرطي |
Disseste que estavas entediada de ficar em casa o dia todo. | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ كنتِ ضجره ببقائك في البيت طوال اليوم. |
Olha, eu entrego-me, se vais lá, dizer que estavas a mentir podes perder o teu emprego. | Open Subtitles | أصغي، أنا أسلّم نفسي، وأنت تذهبين ،للمحكمة، تخبرين الجميع أنّكِ كنتِ تكذبين |
Os relatórios da polícia vão dizer que estavas a beber, de novo. | Open Subtitles | تقرير الشرطة سيقول أنّكِ كنتِ تحت تأثير الشراب، مجدّدًا |
Acho que estavas a falar de ti. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ كنتِ تتحدّين بشأنك. |
Quando diz que tentou fazer o que estava certo, expôs o problema aos superiores? | Open Subtitles | إذن عندما قلتِ أنّكِ كنتِ تحاولين فعل الشيء الصحيح هل ناقشتِ رؤساءكِ حول هذه المشكلة؟ |
Então devo acreditar que estava a atirar em ursos? | Open Subtitles | حسنا، عليّ أن أصدّق أنّكِ كنتِ تطلقين النار على الدببة؟ |
Sorte a nossa de não termos de provar que estava escondida naquele apartamento. | Open Subtitles | حسناً، لحسن حظّنا، ليس علينا أن نثبت أنّكِ كنتِ تختبئين في تلك الشقة. |
Acredites ou não, aquele doente da esfregona adora conversar, e ouvi dizer que tinhas sido muito marota... | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي... ذاك المريض ذو الممسحة يحبّ الكلام وقد سمعت أنّكِ كنتِ في غاية الشقاوة |
Parece que tinhas razão. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ كنتِ محقّة |
Então, eles já devem saber que esteve lá. | Open Subtitles | .لذا بالتأكيد عرفوا أنّكِ كنتِ هناك |
Aposto que eras uma cirurgiã do diabo. | Open Subtitles | أراهن أنّكِ كنتِ جرّاحة ماهرة |
que tens tentado que ele veja o teu caso há mais de um ano? | Open Subtitles | أنّكِ كنتِ تحاولينَ الوصولَ إليه للنظر في حالتكِ منذ أكثر من سنة |
Estava a ver que te ias descoser toda lá dentro. | Open Subtitles | شعرتُ أنّكِ كنتِ على وشك كشف الامر كله بالداخل |