Continuas com o teu trabalho, mas com um diploma as pessoas acreditam que sabes o que dizes. | Open Subtitles | يكون لديك عمل، ولكن عندما يكون لديك درجة، سيعتقد الناس أنّك تعرف ما تتحدث عنه. |
Só... queria ter a certeza de que sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | حدث بسرعة. أريد أن أتأكد أنّك تعرف ما تفعله. |
Não acredito que sabes o que isto é e não me vais contar. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تعرف ما هذه و لا تخبرني |
Estás a dizer-nos que sabes o que significa esse número? | Open Subtitles | أتقول لنا أنّك تعرف ما يعني ذلك الرقم؟ |
E aqueles buracos que o Booth encontrou no chão, ele disse que sabias o que eram. | Open Subtitles | ماذا عن تلك الثقوب التي وجدها (بوث) على الأرض؟ قال أنّك تعرف ما تكون. |
Pela tua cara vê-se que sabes o que é isto. | Open Subtitles | مِن النظرة على وجهك، أرى أنّك تعرف ما هذا. دعني أخمّن... |
O Ian provou a capacidade dele, Naveed. Acho que sabes o que é que isso significa. | Open Subtitles | أثبت (إيان) نفسه يا (نافيد)، أعتقد أنّك تعرف ما يعنيه هذا. |
- Acho que sabes o que significa. | Open Subtitles | - أعتقد أنّك تعرف ما معناه. |
Tens a certeza de que sabes o que estás a fazer? | Open Subtitles | -أواثق أنّك تعرف ما تفعل؟ |
Disseste que sabias o que há de errado comigo. | Open Subtitles | قلت أنّك تعرف ما خطبي |