"أنّه لديّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tenho
        
    E o quinto fez-me perceber que tenho um óptimo marido e um bom casamento. Logo, está tudo bem. Open Subtitles ثمّ جعلني الخامس أدرك أنّه لديّ زوجاً رائعاً و زيجةً عظيمة، فكلّ شيء على ما يرام.
    Sabes, acho que tenho algumas fotos mais perto do edifício. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أنّه لديّ بعض اللقطات عندما اقتربت من المبنى
    Sabes, já que tenho crianças, eu tenho regras. Open Subtitles أتعلم, بما أنّه لديّ أطفال, فلديّ قوانين
    O quinto fez-me perceber que tenho um marido e um casamento fantásticos. Portanto, está tudo bem. Open Subtitles ثمّ جعلني الخامس أدرك أنّه لديّ زوجاً رائعاً و زيجةً عظيمة، فكلّ شيء على ما يرام.
    Estive lá fora a dizer àquele homem que tenho muito a perder. Open Subtitles كنتُ أخبر الرجل هناك ... أنّه لديّ الكثير لأخسره
    O que a "Divisão" não sabe é que tenho uma parceira lá dentro... Open Subtitles ما لا يعرفه "القسم" هوَ أنّه لديّ شريكة في الداخل. (أليكس)
    O que a "Divisão" não sabe é que tenho uma parceira lá dentro... Open Subtitles ما لا يعرفه "القسم" هوَ أنّه لديّ شريكة في الداخل...
    O que a Divisão não sabe é que tenho uma parceira infiltrada, Open Subtitles ما لا يعرفه "القسم" هوَ أنّه لديّ شريكة في الداخل...
    Não precisas de sussurrar. Eu sei o que tenho. Open Subtitles لا تهمس ، أنا أعلم أنّه لديّ
    Creio que tenho três desejos. Open Subtitles -أعتقد أنّه لديّ ثلاث أمنيات
    Sim, acho que tenho. Open Subtitles -نعم. أعتقد أنّه لديّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus