O que prova que podemos ser uma mais-valia para o FBI. | Open Subtitles | ما يُثبت أنّه يمكننا أن نكون ذي قيمة للمباحث الفدرالية |
Bem, antes de mais, penso que podemos fazer muito melhor com a tecnologia existente. | TED | حسنا أولا وقبل كل شيء أظنّ أنّه يمكننا أن نفعل أفضل بكثير ممّا توفّره التكنولوجيات الموجودة. |
Gostava de poder dizer-lhes que podemos prevenir a iminente destruição, mas não podemos. | Open Subtitles | أتمنّى أن أخبركم أنّه يمكننا منع الدّمار القادم لكنّنا لا نستطيع |
Pensei que... podíamos falar e almoçar, como nos velhos tempos. | Open Subtitles | لذا ارتأيت أنّه يمكننا التحدّث وتناول الطعام كالأيّام الخوالي |
Estava a pensar que podíamos começar na página um e ver onde chegávamos este fim-de-semana. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر أنّه يمكننا أن نبدأ بالصفحة الأولى ونرى إلى أيّ حدّ يمكننا أن نصل في عطلة نهاية هذا الأسبوع |
Achas que conseguimos aceder à segurança deles? | Open Subtitles | تعتقد أنّه يمكننا الولوج إلى لقطاتهم الأمنية؟ |
Por favor digam-me que podemos ir buscar pipocas pelo caminho. | Open Subtitles | من فضلكِ أخبريني أنّه يمكننا أن نتوقف لشراء الفشار على الطريق |
Então ouvi dizer que estavas na cidade? Suponho que podemos falar sobre isto. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ في المدينة، أظنّ أنّه يمكننا مناقشة هذا الأمر |
Quando achas que podemos voltar para casa? | Open Subtitles | متى تعتقدين أنّه يمكننا العودة لمنزلنا ؟ |
Acho que podemos assumir que o dispositivo deu a ordem. Seja para quem fôr que o Cheng esteja a fazer, está a tentar iniciar um conflito militar entre a China e o Ocidente. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يمكننا الإفتراض أنّ جهاز التجاوز من أعطى ذلك الأمر. |
O que significa que podemos mover o produto pela água. | Open Subtitles | مايعني أنّه يمكننا الاستفادة من ذلك |
E acho que podemos evitar este tipo de... | Open Subtitles | وأعتقد أنّه يمكننا تفادي هذا النوع مـن... |
Acha que podemos tirar uma cópia desse relatório? Se encontrarmos responsabilidades, temos que reembolsar a Stellarcom pelo seu pagamento. | Open Subtitles | -هل تعتقدين أنّه يمكننا أحد نسخة من التقرير؟ |
A melhor coisa sobre os erros é que podemos corrigi-los. | Open Subtitles | أفضل مافي الأخطاء أنّه يمكننا تصحيحها |
Pensei que podíamos ir beber um copo e pôr a conversa em dia. | Open Subtitles | إعتقدت أنّه يمكننا أن نحصل على شراب ونلقي الضوء على الماضي |
- Passo os dias fechada. Creio que podíamos ficar ao ar-livre. | Open Subtitles | أجل، قضيت معظم اليوم في الداخل، ظننتُ أنّه يمكننا الحصول على بعض الهواء النقي. |
De qualquer maneira, eles vão levantar fundos e achei que podíamos patrocinar juntas. | Open Subtitles | المهم، لديهم حفل جمع أموال قادم، و ظننتُ أنّه يمكننا تنظيمه معا. |
Desculpa por ligar, achei que podíamos ser amigos. | Open Subtitles | أنظري، أنا آسف لأنّي إتصلت. ظننتُ أنّه يمكننا أن نصبح أصدقاء. |
Eu sei que agora parece um pouco doido, mas de repente pensei que podíamos todos voar, mas de certa maneira esquecemo-nos que podíamos. | Open Subtitles | ،أعلم أن هذا يبدو جنونا الآن ،لكن فكرت فجأة أنّه يمكننا جميعا الطيران لكن نسينا بطريقة ما أنّنا نستطيع |
- Achas que conseguimos algo com isto? | Open Subtitles | إنّّهُ يتبرز القوس قزح -أتظنّ أنّه يمكننا سحبهُ بهذا؟ |
eu acredito que conseguimos consertar o que está partido. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يمكننا إصلاح ما انكسر بيننا. |