"أنّى لكِ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como é que
        
    Como é que a pudeste deixar assim, completamente bêbada? Open Subtitles أنّى لكِ أن تتركيها هكذا، ثملة حتى النخاع؟
    Ainda não libertei o equipamento que usas, então Como é que o tens? Open Subtitles لم أوفر التقنية التي تتحدثين فيها للمستهلك بعد ، لذا أنّى لكِ أن تملكيها؟
    Como é que entrou aqui? Open Subtitles أنّى لكِ أن تدخُلي إلى هُنا بحقّ الجحيم؟
    Como é que te esqueceste? Open Subtitles أنتِ تكرهينه. أنّى لكِ أن تنسي؟
    Como é que foste tu a encontrar-me? Open Subtitles أنّى لكِ أن تكوني من عثر عليّ؟
    Como é que podes perceber? Open Subtitles أنّى لكِ أن تفهمي؟
    Como é que só agora vens para aqui? Open Subtitles أنّى لكِ أن تحظي بها الآن؟
    Como é que sabes isso? Open Subtitles أنّى لكِ أن تعرفينَ هذا؟
    Como é que sabes? Open Subtitles أنّى لكِ أن تعرفيّ ؟
    Como é que sabe disso? Open Subtitles -حسنًا، أنّى لكِ أن تعرفي هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus