Mas acho que vi um deles antes, na cena do crime. | Open Subtitles | لكنّي ظننت أنّي رأيت أحدهم قبلاً عند ساحة الجريمة. |
Esqueces que vi em primeira mão o quanto rápido uma operação se pode complicar. | Open Subtitles | نسيتِ أنّي رأيت كيف يمكن لعمليّة أن تنقلب رأساً على عقب |
Ainda bem que vi, apesar de não ter apreciado. | Open Subtitles | أنصتا، يسرّني أنّي رأيت ذلك برغم أنّه لم يروقني. |
Pensei ter visto algo em ti... algo de bom. | Open Subtitles | وقد ظننتُ أنّي رأيت فيك شيئاً شيئاً طيّباً |
Pensei ter visto algo em ti... algo de bom. | Open Subtitles | وقد ظننتُ أنّي رأيت فيك شيئاً شيئاً طيّباً |
A boa notícia é que já vi baleias a engolirem pássaros e até peixes grandes de que não gostam e cospem-nos, por isso apenas num local remoto da mente permanece a possibilidade de que possam engolir o David. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة أنّي رأيت حيتاناً تبتلع طيوراً وأشياءً أخرى وحتى الأسماك الكبيرة التي لا يحبّذونها، يتوقّفون ويبصقونها لذا احتمال بعيد جداً |
Acho que acabei de ver alguém no seu telhado. | Open Subtitles | أعتقدت أنّي رأيت تواً شخصاً ما على العليّة |
As pessoas pedem sem glúten no restaurante toda a hora. Eu minto sempre e digo que vi o chef "desglutear". | Open Subtitles | لطالما كذبت وقلت أنّي رأيت الطاهي ينزع الجلويتن من الطاعم بنفسي |
Depois daquela noite, quando pensei que vi, o que quer que fosse que vi... nunca escrevi tantos exageros na minha carreira. | Open Subtitles | أتعلمان، بعد تلك الليلة، حين ظننت أنّي رأيت أيّا كان ما رأيت لم أكتب أبدا كل هذا القدر من المقالات طيلة حياتي المهنية كلّها |
Acho que vi a sua filha. A recompensa duplica se a encontrar... | Open Subtitles | "مرحباً، أعتقد أنّي رأيت ابنتك." "هل هناك جائزة مضاعفة لو عثرت عليّها..." |
Tu sabes que vi algo de estranho - naquela noite no apartamento da Cat. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنّي رأيت شيئا غريبا في شقة (كات) تلك الليلة |
Acho que vi quem a matou. | Open Subtitles | أظن أنّي رأيت من قتلها |
Acho que vi uma Coronel Baird." | Open Subtitles | أعتقد أنّي رأيتُ ... أعتقد أنّي رأيت "عقيد (بايرد). |
que vi quem? | Open Subtitles | أنّي رأيت من ؟ |
Apesar de ter visto o que fizeram para a câmara municipal, algures por aqui. | Open Subtitles | ظننتُ حتى أنّي رأيت أعمال بنائيّة في قاعة مجلس المدينة |
Devo ter visto a fórmula num dos livros do meu pai. | Open Subtitles | لا بدّ أنّي رأيت الصيغة بأحد كتب والدي. |
Acho que já vi este truque antes. | Open Subtitles | أعتقد أنّي رأيت هذه الخدعة من قبل |
- Acho que acabei de ver o tal Jarrah. | Open Subtitles | أعتقد أنّي رأيت (جرّاح) ذاك) |