| Aposto que não comprou isto na loja de aplicativos. | Open Subtitles | أراهنُكِـ على أنَّهُ لم يشتري هذا من المتجر |
| A tragédia é que não produz material novo há anos, devido a doença. | Open Subtitles | المأساة هي أنَّهُ لم ينتج أي موسيقا جديدة منذُ سنوات بسبب المرض |
| Acho que não deves voltar visitar-me de novo. | Open Subtitles | أعتقد أنَّهُ لم يكن عليكَ القدوم وزيارتي مُجدداً. |
| Interessante, pois o relatório diz que não foi você que contatou, mas ela. | Open Subtitles | ذلكَ مُثير للإنتباه، لأنَّ التقارير تقول أنَّهُ لم يكن أنت من قالَ أنها كانت هي. |
| O teu pai uma vez disse-me que não acreditava em armas. | Open Subtitles | أخبرني والدكَ مرّة أنَّهُ لم يكن يؤمن بالأسلحة |
| Se ele descobrir que não terminou o serviço, podia fazer o assassino expor-se. | Open Subtitles | وإكتشفَ القاتلُ أنَّهُ لم ينهي العمل فمن الممكنِ أن يتسببَ ذلكـ بأن يكشفَ القاتلُ عن نفسهِ رغبةً في إتمام العمل |