Pensas que o teu irmão precisa de outra pancada na cabeça, atrasado? | Open Subtitles | تعتقد أنّ أخاك بحاجة إلى حقنة أخرى في الرأس، أيها الغبي؟ |
Sempre gostei mais de ti, mas vejo que o teu irmão continua em más companhias. | Open Subtitles | دائماً ما كنت المفضل لديّ. لكنّي أرى أنّ أخاك ما يزال يرافق الزمرة الخطأ. |
Fica sabendo que o teu irmão está em paz. Não precisas de preocupar-te com ele. | Open Subtitles | اعلمي أنّ أخاك في سلام، وأنّه لا داعي لتقلقي عليه. |
Fantástico, e eu achava que o teu irmão era uma péssima influência. | Open Subtitles | ،عظيم وظننت أنّ أخاك كان تأثيراً رهيباً |
Não fazia ideia que o teu irmão era um autêntico génio. | Open Subtitles | لم أكُن أعتقدُ أنّ أخاك كان عبقريّاً. |
Não achavas que o teu irmão era a primeira cópia mortal do Silas, pois não? | Open Subtitles | لم تظنّ أنّ أخاك هو ظلّ (سايلس) الأوَّل، صحيح؟ |