"أنّ ابنتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a minha filha
        
    Não receberá o dinheiro se não souber que a minha filha está bem. Open Subtitles لن تحصل على أيّ مال حتى أعرف أنّ ابنتي الصغيرة على ما يُرام.
    Há algum problema maior do que a minha filha ter-se tentado matar? Open Subtitles هناك مسألة أخرى هامّة غير أنّ ابنتي حاولت قتل نفسها؟
    Então devia saber que a minha filha não é responsável pelo que o seu pai fez. Open Subtitles إذاً يجب أن تعرفي أنّ ابنتي ليست مسؤولة عمّا فعله والدها
    Sei que a minha filha foi ver-te e isso diz-me muito sobre ela. Open Subtitles أعرف أنّ ابنتي أتت لرؤيتك وقالت كلامًا كثيرًا عنها
    Acho que a minha filha anda a esconder-me alguma coisa. Open Subtitles أعتقد أنّ ابنتي تخفي شيئاً عنّي
    Se perceber que a minha filha, está fora do limite. Open Subtitles طالما أننا جليين أنّ ابنتي خارج الحدود.
    Se perceber que a minha filha, está fora do limite. Open Subtitles طالما أننا جليين أنّ ابنتي خارج الحدود.
    Eu nem sequer sabia que... a minha filha era tão corajosa... e tinha tão bom coração. Open Subtitles حتّى أنا لم أكن أعرف... أنّ ابنتي بتلك الشّجاعة... و تمتلك قلبًا طيّبًا كهذا
    Disse que a minha filha era uma terrorista. Open Subtitles قلت أنّ ابنتي كانت إرهابية
    - Obrigado. Percebi bem que a minha filha foi sua cliente? Open Subtitles -أتفهم أنّ ابنتي كانت عميلة لديك ؟
    Ouvi dizer que a minha filha ainda está viva. Open Subtitles سمعت أنّ ابنتي مازالت حية.
    Terá de me provar que a minha filha está segura dentro da embaixada. Open Subtitles -إثبات أنّ ابنتي بأمان وفي داخل السفارة
    Vai ter de mostrar-me que a minha filha está segura. Open Subtitles عليك إثبات أنّ ابنتي بأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus