"أنّ العديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que muitos
        
    Mas depois lembrei-me que muitos dos seus seguidores... fugiram do palácio pouco depois de eu o ter morto. Open Subtitles لكن حينئذٍ تذكرت أنّ العديد من حاشيته، فرّوا من القصر بعد وقت قصير من قتلي إيّاه.
    Parece que muitos deles tentaram fugir do local todos na mesma direcção. Open Subtitles يبدو أنّ العديد منهم حاولوا الهرب من الموقع في الاتجاه نفسه
    E eu sei que muitos de vocês nesta sala me culpam pelo que consideram como o prolongamento do vosso sofrimento. Open Subtitles وأعلم أنّ العديد منكم في هذه الغرفة يلقي علي اللوم لأجل ما رأيتموه وما طال عليكم من معاناة
    O nosso psicólogo diz que muitos homens se passam quando descobrem que a mulher com quem dormem era um homem. Open Subtitles يقول خبيرنا النفسي أنّ العديد من الرجال يصابون بالهلع عندما يجدوا أنّ المرأة التي يقيمون علاقة حميميّة معها كانت في السابق رجلاً
    Aposto que muitos de vocês julgam conhecê-la, porque... leram sobre ela na imprensa, Open Subtitles أراهن أنّ العديد منكم يظنّ أنّه يعرفها، لأنّكم... قرأتم عنها في الصحف، ورأيتموها على التلفاز.
    Acho que muitos de nós estão a dizer isso, sim. Open Subtitles أظن أنّ العديد منّا يريد ذلك ، نعم.
    No lado esquerdo deste gráfico, podem ver que muitos países da OCDE economizam mais de um quarto do seu PIB todos os anos E que alguns países da OCDE economizam mais de um terço do seu PIB por ano. TED على طول الجزء الأيسر من هذا الرّسم البيانيّ، ما ترونه هو أنّ العديد من الدول المنتمية لهذه المنظّمة توفّر سنويّا قرابة ربع ناتجها الدّاخلي الإجمالي، و بعض الدّول الآخرى توفّر سنويّا حوالي الثّلث من ناتجها الداخلي الإجمالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus