Quero que a minha vida inteira seja cheia delas. | Open Subtitles | و أودُّ لو أنّ حياتي بأكملها مُرتبطةً معهم |
É por isso que a minha vida agora é fácil. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنّ حياتي غدت بسيطة الآن. |
Não achas que a minha vida vale bem uma sesta prolongada? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّ حياتي تستحقّ نوماً عميقاً؟ |
A verdade é que a minha vida está cheia de altos e baixos. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنّ حياتي يتخلّلها الكثير من مواطن الضعف. |
Acho que... sonhei que a minha vida seria muito diferente do inferno em que vivo. | Open Subtitles | أعتقد أني حلمت أنّ حياتي ستكون مختلفة عن هذه الحياة المقرفة. |
Se alguém me dissesse há um ano que a minha vida seria como é hoje, tinha-lhe dado um murro na cara. | Open Subtitles | إن أخبرني شخصا ما منذ عام أنّ حياتي ستكون كـ التي عليها اليوم لـ كُنت لكمته في وجهه |
Só que a minha vida está muito complicada agora. | Open Subtitles | الأمر فقط أنّ حياتي معقدة جدّاً الآن |
Os médicos disseram-me que a minha vida ia ser muito melhor quando conseguisse ver. | Open Subtitles | ...لقد أخبرني الأطباء أنّ حياتي ستكون أفضل بكثير حين أستعيد بصري |
Sim e tenciono devolvê-la e ir-me embora, já que a minha vida está estragada! | Open Subtitles | أجل، والآن أريد أن أرجعه وأخرج من هنا، بقدر ما أرى أنّ حياتي قد خربت! |
Pensei que a minha vida acabara. | Open Subtitles | أوه، ظننت أنّ حياتي قد انتهت حينها |
que a minha vida é um erro tremendo? | Open Subtitles | عن أنّ حياتي خطأ مأساويّ؟ |
Mas isso não quer dizer que a minha vida tenha acabado. | Open Subtitles | "ولكن ذلك لا يعني أنّ حياتي انتهت" |
E é muito ingénua se acha que a minha vida sexual se limitava ao Ian. Tal como a sua também não. | Open Subtitles | لو كنتِ تعتقدين أنّ حياتي الحميميّة كانت محدودة لـ(إيان)، مثل كوني متأكّدة أنّكِ لستِ كذلك |
Acha que a minha vida é uma festa? | Open Subtitles | -أتعتقد أنّ حياتي مُجرّد فُسحة؟ |
Pensava que a minha vida com o Albert era boa. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ حياتي مع (ألبرت) كانت جيّدة. |