Mas, desde o primeiro dia, soubemos que a nossa relação nunca iria resultar. | Open Subtitles | ولكن حتى في اليوم الأوّل، أنا وهي، عرفنا أنّ علاقتنا لن تنجح. |
Porque ambos percebemos que a nossa relação vem depois do dever. | Open Subtitles | هذا لأننا نفهم أنّ علاقتنا تأتي بعد واجب آخر. |
Estou a falar a sério Não achas que a nossa relação está a ficar um pouco - Previsível? | Open Subtitles | أنا جاد، ألا تظنين أنّ علاقتنا أصبحت متوقعة ؟ |
Ela pediu para tirar o dia de folga. Eu disse que não. Então ela disse que a nossa relação não era tão especial e que estava livre para ver outras firmas. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أخذ باقي اليوم أجازة ورفضت ذلك وصدمتني بقولها أنّ علاقتنا لم تكن خاصة لذلك هي حرّة في مقابلة شركاتٍ آخرى |
Agora que a nossa relação evoluiu, talvez devesses dizer-me o teu nome verdadeiro. | Open Subtitles | بما أنّ علاقتنا قد تطورت، ربّما يجدر بك إخباري بإسمك الحقيقي. |
Pensei que tinha sido clara quando disse que a nossa relação deveria ser estritamente política. | Open Subtitles | ظننت أنني أوضحت أنّ علاقتنا يجب أن تكون محصورة وبشدة في المسائل السياسية |
Disse que a nossa relação era uma mentira. | Open Subtitles | قال لي أنّ علاقتنا كانت كذبة |