"أنّ كلّ شيء على ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • que está tudo
        
    • que estava tudo
        
    Convenço-me de que está tudo bem, porque quando estou contigo estou feliz. Open Subtitles أقنع نفسي أنّ كلّ شيء على ما يُرام، لأنّي حينما أكون معكَ، أغدو سعيدةً.
    - É verdade que sim, mas... Não posso fazer de conta que está tudo bem. Open Subtitles لا أستطيع الإدّعاء أنّ كلّ شيء على ما يرام
    Estou certo que está tudo bem, mas tem cuidado, sabes? Open Subtitles متأكّد أنّ كلّ شيء على ما يرام ولكن توخّ الحذر
    Ele queria que eu te garantisse que está tudo bem. Open Subtitles أرادني فقط أن أطمئنكِ أنّ كلّ شيء على ما يرام.
    Faz-me lembrar aqueles tempos em que me apetecia agarrar-te e beijar-te, mas tu não sabias, por isso, eu fingia que estava tudo bem, quando, na verdade, estava a dar cabo de mim. Open Subtitles هذا يذكّرني برغبتي في ضمّك وتقبيلك... لكنّك كنت تجهلين ذلك... ، لذا كنت أزعم أنّ كلّ شيء على ما يرام...
    Para ocupar a mente, fingir que está tudo bem. Open Subtitles لتشغل باله، وتتظاهر أنّ كلّ شيء على ما يرام.
    Diga à sua secretária que está tudo bem. Open Subtitles قل لسكرتيرتك أنّ كلّ شيء على ما يرام
    Bem, acho que está tudo bem. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ كلّ شيء على ما يرام
    - Diz que está tudo bem. - A repetir Open Subtitles أخبرهم أنّ كلّ شيء على ما يرام.
    Então fingimos que está tudo bem. Open Subtitles "فندّعي أنّ كلّ شيء على ما يرام"
    Agora, para provar que está tudo bem, vou simplesmente ligar para a Marge. Open Subtitles و الآن لأثبت أنّ كلّ شيء على ما يرام (سأتّصل بـ(مارج
    Parece que está tudo bem. Sim. Open Subtitles -يبدو أنّ كلّ شيء على ما يرام
    Pensou que estava tudo bem. Open Subtitles ظنّت أنّ كلّ شيء على ما يُرام.
    Ele disse-nos que estava tudo bem. Open Subtitles قال أنّ كلّ شيء على ما يُرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus