"أنّ لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que eu tive
        
    • que tenho alguma coisa
        
    • que tenho um
        
    • que tive algo
        
    • que tive alguma coisa
        
    Não acha que eu tive alguma coisa a ver com as pessoas desaparecidas, pois não? Open Subtitles هل تظنين أنّ لي علاقة بهؤلاء المختفين؟
    Por que raio achariam que eu tive algo a ver com isso? Open Subtitles -و لماذا تعتقدين أنّ لي علاقةً بذلك؟
    Não acha que tenho alguma coisa a ver com isso, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أنّ لي علاقة بهذا، صحيح؟
    Acha que tenho alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles أتعتقد أنّ لي علاقة بمقتلها؟
    Parece que tenho um clube de fãs, com apenas um membro. Open Subtitles "يبدو أنّ لي نادي معجبين يتألّف أعضاؤه من شخص واحد"
    Espero que não pense que tive algo a ver com isso? Open Subtitles ولكن أعني، أنتم لاتعتقدون أنّ لي علاقة بتلك الجريمة ؟
    Acha que tive alguma coisa a ver... Open Subtitles أتعتقد أنّ لي علاقة بجريمة القتل؟
    Estão a insinuar que eu tive algo a ver com isto? Open Subtitles -هل تُشيران أنّ لي علاقة بهذا؟
    Está a insinuar que tenho alguma coisa a ver com isso? Open Subtitles هل تلمحين أنّ لي علاقة بهذا ؟
    Na verdade não acreditas... que tenho alguma coisa a ver com as acções de Hightower esta noite, Open Subtitles أنتِ... لا تظنّين بصدقٍ أنّ لي علاقة بأفعال (هايتاور) هذه الليلة، أليس كذلك؟
    Disse que tenho um afilhado com ouvidos por lá. Open Subtitles وأخبرتُه أنّ لي ابنًا معمودًا مصغيًا تمامًا. إذن، أأنتَ كذلك؟
    Visto o símbolo da nossa família todos os dias para me lembrar de que tenho um destino diferente. Open Subtitles "أرتدي رمز عائلتي لأذكّر نفسي أنّ لي قدراً مختلفاً"
    Espere. Não acha que tive algo a ver com isto? Open Subtitles لحظة ، أنتِ لا تعتقدين أنّ لي علاقة بهذا الشيء؟
    Acha mesmo que tive algo a ver com a morte dele? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين حقاً أنّ لي أيّ علاقة بوفاته؟
    Espere. Vocês acham que tive alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles إنتظرا، تظنّان أنّ لي علاقة بهذا؟
    Achas mesmo que tive alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنّ لي صلة بالموضوعِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus