Acho que é isso que acontece quando se é príncipe. | Open Subtitles | أفهم أنّ هذا ما يحدث عندما يكون المرء أميراً |
Eu sei que é isso que vocês psiquiatras pensam | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا ما تفكّرون فيه أنتم الأطباء النفسانيّين |
Sei, do fundo do coração, que é o que tenho de fazer. | Open Subtitles | إنّي أعلمُ في أعماق روحي أنّ هذا ما ينبغي لي فعله. |
Se citares isto, faz-me o favor de dizer que é o que espero para o livro. | Open Subtitles | إذا قمت باقتباس هذه الكلام فلتسدي لي معروفاً بقولك أنّ هذا ما آمله من الكتاب |
Tens a certeza que foi isso que aconteceu? | Open Subtitles | لكن غير معروف عنها بالإنفجار أواثق من أنّ هذا ما حصل ؟ |
Se o meu filho diz que foi isso que viu, eu acredito nele. Vamos. | Open Subtitles | إن قال ابني أنّ هذا ما رآه فأنا أصدّقه، تعال |
Não pensei que era isto que querias dizer quando disseste que querias vir aqui para cima. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّ هذا ما عنيته حين قلت أنّك تريد الصّعود إلى هنا. |
Achamos que é isso que causa os seus problemas. | Open Subtitles | نعتقد أنّ هذا ما كان يسبّب كلّ مشاكلكَ |
Tens a certeza de que é isso que temos de fazer? | Open Subtitles | أأنتَ واثقٌ أنّ هذا ما يتوجّب علينا فعله؟ |
Suponho que é isso que acontece consegues duas vinganças pelo preço de uma. | Open Subtitles | أحسب أنّ هذا ما يحدث عندما تقضي على عدوين بضربة واحدة |
Sei que é isso que queres devido à forma como nos separamos. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا ما أردته, نظراً لمدى افتراقنا. |
Troca de prisioneiros, creio que é isso que pretendem. | Open Subtitles | "تبادل الأسرى" أظّن أنّ هذا ما يسعون إليه |
Então, faça-me um favor,´ aproveite a situação e faça o seu maldito trabalho, porque asseguro-lhe que é isso que ela vai fazer. | Open Subtitles | لذا فلتتحلّى بالذوق الكافي في هذا الحدث ولتقم بأداء عملك اللّعين لأنّي أضمن لك أنّ هذا ما ستفعله هي |
que é o que querias desde o início. | Open Subtitles | حيث أنّ هذا ما كنتِ تريديه من البداية |
Acho que é o que a minha vida precisa neste momento. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا ما تحتاجه حياتي حالياً. |
Sim, acho que é o que estou a fazer. | Open Subtitles | أجل ، أظنّ أنّ هذا ما أفعله. |
Acho que foi isso que acabou com ele, no final. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا ما قضى عليه بالنهاية |
Acho que foi isso que ela pensou que tu querias. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا ما إعتقدت أنّكِ تُريدينه. |
Acho que foi isso que ela pensou que tu querias. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا ما إعتقدت أنّكِ تُريدينه. |
Só há meia hora é que me dei conta que era isto que tinha vestido, na minha projecção do futuro. | Open Subtitles | و فقط قبل نصف ساعةٍ، أدركتُ أنّ هذا ما كنتُ أرتديه في لمحتي المستقبلية |
E sempre soubeste que era isto que querias fazer? | Open Subtitles | - الأدب - وهل علمت دوماً أنّ هذا ما أردت فعله ؟ |
Só quero certificar-me de que é isto que queres. | Open Subtitles | أود فحسب أن أتيقن من أنّ هذا ما تريدينه |