"أنْ تفعلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • de fazer
        
    Vais morrer. Eu sei, mas precisas mais do meu pai do que de mim, para descobrires quem é a bruxa, para salvares a cidade. Tens de fazer isto. Open Subtitles أعرف لكنّكِ تحتاجين والدي أكثر منّي لمعرفة الساحرة وإنقاذ البلدة، يجب أنْ تفعلي هذا
    Terás de fazer mais que isso se quiseres que se esqueça que foi um Negro. Open Subtitles عليكِ أنْ تفعلي أكثر مِنْ ذلك إذا أردتِ أنْ ينسى أنّه كان قاتماً يوماً
    Mãe, não tens de fazer nada que não queiras fazer. Open Subtitles أمّي ... ليس عليكِ أنْ تفعلي أي شيءٍ لا تريدين القيام به
    Agora não a temos, mas... temos uma maneira de encontrá-la, mas agora tens de fazer isto sozinha. Open Subtitles ليست معنا حاليّاً لكنْ لدينا وسيلة للعثور عليها وسنفعل ذلك -لكنْ عليكِ الآن أنْ تفعلي هذا لوحدك
    Querida, tens de fazer o melhor para ti. Open Subtitles حبيبتي، يجب أنْ تفعلي ما هو بمصلحتك
    Bobbie, tens de fazer um esforço para me arranjar algo. Open Subtitles اسمعي يا (بوبي)، يجب أنْ تفعلي ما في وسعك لتجدي لي شيئاً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus