Gostaria de começar por contar a história do meu primeiro doente. | TED | أود أن أبدأ برواية قصة لقائي مع أول مريض لي. |
Mas, antes de começar, um aviso: os meus dados são muito deprimentes. | TED | مع ذلك، هناك تحفظ واحد قبل أن أبدأ: بياناتي محبِطة حقًّا. |
Tira isto daqui antes que comece a cheirar mal na minha loja. | Open Subtitles | أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري. |
Tinha que começar a ouvir aquele homem lá dentro que ia contra tudo aquilo para que fora treinado. | TED | ينبغي أن أبدأ في الاستماع إلى ذلك الرجل في الداخل الذي واجه كل شيء تدرب عليه. |
Pegue nos ficheiros, Coronel. Escolha a sua equipa antes que eu comece a questionar a precisão dessa afirmação. | Open Subtitles | خذ الملفات أيها العقيد واختر فريقك قبل أن أبدأ بالتشكيك بدقة هذا الادعاء |
Então eu quero começar com uma história do quotidiano. | TED | لذلك أريد أن أبدأ بقصة من الحياة اليومية. |
Não, esperei que chegasses antes de começar o interrogatório. | Open Subtitles | كلا كنت أنتظر وصولكم قبل أن أبدأ مقابلاتي |
Terei de começar pelo início, por uma menina problemática, a Amanda Clarke. | Open Subtitles | علي أن أبدأ من البدايه بفتاة صغيره محطمه إسمها أماندا كلارك |
Tenho de começar pelo início, com uma menina problemática chamada Amanda Clarke. | Open Subtitles | علي أن أبدأ من البدايه بفتاة صغيره محطمه إسمها أماندا كلارك |
Gostava de começar esta noite com uma coisa totalmente diferente, pedindo-vos que me acompanhassem, afastando-nos da terra e saltando para o oceano por alguns momentos. | TED | أود أن أبدأ هذه الليلة من شيء مختلف تماما، بأن أطلب منكم الانضمام لي لترك اليابسة والقفز في المحيطات المفتوحة للحظة. |
Antes de começar, gostaria de agradecer aos fabricantes da Lamotrigina, da Sertralina e da Reboxetina, pois, sem essas substâncias químicas tão simples, hoje não estaria na vertical. | TED | لذلك قبل أن أبدأ أود أن أشكر صنّاع لاموتريجين و سيترالين و ريبوكسيتين لأنه بدون هذه الأدوية البسيطة لم أكن واقفة اليوم |
Gostaria de começar por me concentrar no animal mais perigoso do mundo. | TED | أريد أن أبدأ بالتركيز على أخطر حيوان بالعالم. |
Quando quer que comece a suspensão? | Open Subtitles | متي تريد أن أبدأ الحرمان المؤقت من إمتيازاته؟ |
Ela quer que comece uma indução. | Open Subtitles | وقالت انها تريد لي أن أبدأ لمحة تعريفية. |
Óptimo, mas não vai ser fácil. Tenho que começar já a praticar. | Open Subtitles | عظيم، لكن الأمر لن يكون سهلًا عليّ أن أبدأ التدريب الآن |
Vocês têm o rebanho, e eu tenho que começar do zero. | Open Subtitles | يكون لديكم القطيع ويجب علي أن أبدأ من جديد |
Antes de eu começar a falar-vos sobre o cérebro, quero ler-vos aquele que penso ser o poema de amor mais poderoso na Terra. | TED | لذا ، وقبل أن أبدأ باخباركم عن الدماغ، أريد أن أقرأ لكم ما اعتقد انه أقوى قصيدة حب على وجه الأرض. |
Não, a disposição é que antes de que eu comece qualquer tipo de diagnóstico, primeiro gostaria de conhecer os pais, em separado. | Open Subtitles | لا الشكل العام قبل أن أبدأ أي نوع من أنواع التشخيص احب مقابلة الأباء أولاً وحدهم |
Acho que devia começar por consertar a vedação lá atrás. | Open Subtitles | أعتقد أنّي يجب أن أبدأ بإصلاح ذلك السياج الخلفي |
Vou mostrar-vos estes diapositivos. Pensei começar com o logótipo. Falta aqui, claro, a calota glaciar do Polo Norte. | TED | لقد فكرت أن أبدأ بالشعار. ما هو الشيء الناقص هنا بالطبع هو الغطاء الجليدي للقطب الشمالي |
começo por agradecer-lhe a ajuda na tentativa de deter o camionista. | Open Subtitles | أولاً أود أن أبدأ بشكرك لمساعدتك فى محاولة تسليم السائق |
Acho que ele talvez quisesse que fosse eu a começar de vez em quando, e eu até podia, só que nunca me lembro. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه ربما يتمنى أن أبدأ أنا في الأشياء بعض الأحيان، وبودّي ذلك، ولكن لا يطرأ لي الأمر ألبتة |
Antes de começarmos, gostaria que soubesse que somos seus amigos. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ ، أحب أن أقول لك بأن كل شخص في هذه الغرفة صديقك |
Mas antes de poder começar a nossa história... precisam de conhecer os dois chefes mágicos destes domínios. | Open Subtitles | لكن قبل أن أبدأ قصتنا بشكلكامل.. عليكم أن تقابلوا الحاكمين السحريين لهذه العوالم. |
Caleb realmente deve estar a começar análise do fragmento. | Open Subtitles | كاليب، عليّ حقاً أن أبدأ بتحليل القطعة الأثرية |
Disse que precisava de mim para começar essa luta com ela. | Open Subtitles | هي جائت إلي تقول أنها تحتاجني أن أبدأ الشجار معها |
Esta é a perspetiva que tenho e depois posso começar a minha história. | TED | وهذه وجهة نظري , والآن يمكنني أن أبدأ قصتي. |