| Soube que o teu pai está hospitalizado. Sinto muito. | Open Subtitles | سمعت أن أبيك في المستشفى متأسفة بشأن هذا |
| Talvez possas relembrar à tua mãe que o teu pai ainda não chegou. | Open Subtitles | ربما عليك ان تشير إلى أمك أن أبيك لم يصل بعد |
| Sabes que o teu pai se recusa a pô-la à venda só para me irritar? | Open Subtitles | هل تعرف أن أبيك يرفض أن يضعه بالسوف نكاية بي |
| Querida, diz... Diz a toda a gente que o teu pai não está a sentir-se bem, e eles vão compreender, a sério. | Open Subtitles | فقط أخبري الجميع أن أبيك مريضاً وسيتفهمون |
| - Tenho a certeza que o teu pai apenas ficou retido no tribunal novamente. | Open Subtitles | - . أنا متأكده من أن أبيك علق بالمحكمة مرة أخرى - |
| Achas que o teu pai pode estar desmaiado? | Open Subtitles | أتعتقد أن أبيك سسفقد وعيه الليلة ؟ |
| E se eu te disser que o teu pai não era mau? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن أبيك ليس شريرًا؟ |
| Tenho a certeza de que o teu pai está a ser injusto. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن أبيك غير منصف , مفهوم ؟ |
| Disse-te que o teu pai vai encontrar-se comigo em Zagreb, para o festival expressionismo alemão? | Open Subtitles | ظننتُ أنني مثالية هل أخبرتكِ أن أبيك سينضم إليّ في (زغرب) |
| Então, achas que o teu pai é da máfia, Joshua? | Open Subtitles | خارج القانون أنت تعتقد أن أبيك من رجال المافيا , أليس كذلك ( جوشوا ) ؟ |
| Eu sabia que o teu pai nos tirava dali. | Open Subtitles | علمتُ أن أبيك سيخرجنا من هنا |
| Pára de dizer que o teu pai está morto. | Open Subtitles | توقف عن قول أن أبيك ميّت. |
| John, as coisas que disseram que o teu pai fez... poderia ser verdade? | Open Subtitles | يا (جون) الأشياء التي قالوا أن أبيك فعلها... هل يمكن أن تكون صحيحةً؟ |