Ou está preocupado que alguém, como nós, ponha as mãos no seu dinheiro. | Open Subtitles | مَن يعلم؟ أو أنّه قلق من أن أحدًا ما مثلنا، قد يصل إلي أمواله |
Bom, já estão todos em pares. Mas de certo que alguém estaria aberto para uma ménage dramática. | Open Subtitles | الجميع مقترنون، حقيقةً، لكني متأكد أن أحدًا ما سيتقبّل اقتراح مشهد ثلاثيّ دراميّ. |
Os emails enviados ao advogado dizem que alguém apareceu e doou-o para a colecção dele. Por segurança. | Open Subtitles | رسائله الإلكترونيّة إلى محاميه تذكر أن أحدًا ما جاء وتبرّع بها إلى تشكيلته ليصونها. |
Ela estava preocupada que alguém a estivesse a espiar. | Open Subtitles | كانت قلقة من أن أحدًا ما يتنصت عليها |
Parece que alguém comprou um McLanche Infeliz. | Open Subtitles | آآاه، يبدو أن أحدًا ما قد أكل"الوجبة الغير سعيدة. يقصد عكس : الهابي الميل |
Parece que alguém consegui passar pela segurança. | Open Subtitles | يبدو أن أحدًا ما إستطاع تخطي الأمن |
O facto de estares aqui significa que alguém morreu. | Open Subtitles | -مجيئك لهنا يعني أن أحدًا ما مات . |
Sei que alguém está. | Open Subtitles | أعرف أن أحدًا ما يفعل ذلك |
Achas que alguém está a ouvir? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحدًا ما يستمع؟ |