Tenho de voltar ao meu apartamento, de volta à janela. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى شقّتي، أعود إلى النافذة، |
Você vai ter de me dar licença, tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | عليكِ أن تعذريني. عليّ أن أرجع إلى العمل. |
Ouçam, rapazes, agradeço a preocupação, mas tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | اسمعوا يا جماعة أنا أقدر لكم هذا الاهتمام متأسفة ولكن يجب أن أرجع إلى العمل, فلو غادرتُ الآن |
Mas tenho namorada e tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | لكن أنا لدى صديقة و على أن أرجع إلى العمل |
- Aviso-te, tenho de voltar para Boston. | Open Subtitles | أنا أحذرك ، يجب أن أرجع إلى بوسطن |
As sirenes... Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | الصفارة لابد أن أرجع إلى العمل |
Tenho de voltar ao Capitol Hill. | Open Subtitles | لابد أن أرجع إلى مركز القيادة |
Ok, avó. Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | حسناً، يا جدتي يجب أن أرجع إلى العمل |
Tenho de voltar para o pé da Sookie. Tem calma. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى سـوكي أوه، إسترخي |
Tenho de voltar para os nossos filhos porque tu deixaste-os. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى ولدينا لأنّكِ هجرتهما |