"أن أريكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mostrar
        
    • mostrar-vos
        
    • mostrar-lhe
        
    • mostar
        
    Assim, gostaria de vos mostrar algo em que tenho trabalhado. TED وبالتالي أود أن أريكم بعضا مما كنت أشتغل عليه.
    Bom, pelo menos quero mostrar uma das mais belas imagens a cores que obtivemos de um dos telescópios situados em terra. TED جيد، على أقل تقدير، أريد أن أريكم واحدة من الصور الملونة الجميلة التي حصلنا عليها من أحد التلسكوبات الأرضية.
    Mas antes de mostrar como tudo isto é possível, falemos sobre a melhoria da qualidade do ensino científico que é tão importante. TED ولكن قبل أن أريكم كيف أن كل هذا ممكن، دعونا نتحدث بإيجاز لماذا تطويرجودة تعليم العلوم هو في غاية الأهمية.
    Olá, quero mostrar-vos 30 segundos do dia mais feliz da minha vida. TED مرحبًا. أود أن أريكم 30 ثانية من أفضل يوم في حياتي.
    Cá estamos. Infelizmente, não posso mostrar-vos uma imagem desse objeto simétrico. TED حسنا. للأسف لا يمكنني أن أريكم صورة لهذا الشكل المتماثل.
    Posso mostrar-vos um objeto que nunca viram antes. TED لذلك أستطيع أن أريكم الأن شئ لم تشاهدونه من قبل قط.
    E ao mesmo tempo, posso mostrar a radiosa Notre Dame, à noite. TED وفي وقتٍ واحد، أستطيع أن أريكم كاتدرائية نوتردام المتوهجة في الليل.
    Tenho construído várias montanhas mas aqui estou a mostrar um edifício que acho que parece uma nuvem. TED لقد بنيت العديد من الجبال، وأنا هنا أحاول أن أريكم مبنى أعتقد أنة يشبه السحابة.
    Para ilustrar este ponto, gostaria de vos mostrar como a tecnologia tem lidado com uma pergunta muito simples, muito comum, quotidiana. TED ولكي أوضح هذه النقطة أريد أن .. أريكم كيف أن التكنولوجيا تعاملت مع السؤال اليومي البسيط الشائع دوما ..
    Eu só ofereci mostrar o barco. Nunca disse nada sobre entrar nele. Open Subtitles الأن,أنا فقط عرضت أن أريكم القارب لم أقل أبدا بأنني سأمتطيه
    Está bem? Apenas queria mostrar a todos que conseguia fazê-lo. Open Subtitles أردتُ فقط أن أريكم أنني أستطيع فعلها والتحق بها
    Os feitiços de morte são segredo, mas este é um feitiço vinculativo que vos posso mostrar, e é parecido. Open Subtitles إنّ تعويذة القتل سريّة، لكن هذه تعويذة تقييد عامة يمكنني أن أريكم طريقة إلقائها وهي شبيهة لها
    Bom ponto de vista. Se vos pudesse apenas mostrar vocês no jogo. Open Subtitles ـ وجهة نظر جيدة ـ لو كان بمقدوري أن أريكم اللعبة
    Mas também vou tentar mostrar-vos que a consciência não é assim tão maravilhosa, a vossa consciência não é assim tão magnífica como vocês podem pensar que é. TED لكن سوف أحاول أيضا أن أريكم أن الإدراك ليس تماما مثل الإعجاز إدراكك ليس تماما رائع و كأنك كما فكرت به
    Não tenho tempo de mostrar tudo, mas quero mostrar-vos dois breves clips. TED ليس لدي الوقت لأريكم الفيديو كاملا، ولكنني أريد أن أريكم مقطعين قصيرين.
    Quero mostrar-vos uma imagem de como eram as visitas de serviço quando eu estava em formação. TED أريد أن أريكم صورة عن كيف كانت الجولات الطبية عندما كنت متدرباً.
    porque o ruído está sempre a mudar. Posso mostrar-vos aqui como a variabilidade do movimento vai evoluir, se eu escolher aquela maneira. TED ما يمكنني أن أريكم هنا هي كيف سيتطور تغيّر الحركة إذا اخترت هذا الطريق.
    Vou regressar ao dia de hoje, agora, e quero mostrar-vos onde está o Voyager 1. TED سأعود إلى اليوم، الآن، وأنا أريد أن أريكم أين هو فوياجر 1.
    Tentámos fazer uma nova apresentação do planeta. Quero mostrar-vos agora apenas algumas fotos deste projeto. TED حاولنا أن نقدم رؤية جديدة لهذا الكوكب و أريد أن أريكم الأن بعض الصور لهذا المشروع، رجاء.
    Posso mostrar-lhe os registos, se os encontrar. Open Subtitles يمكنني أن أريكم السجلات إذا إستطعت إيجادهم
    Vou distanciar-me e quero-vos mostar o Voyager 1 enquanto passa por Saturno. TED وسأنسحب، وأنا أريد أن أريكم فوياجر 1 وهو يحلق بجوار زحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus