| Posso mostrá-las às suas amantes. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أريها لتلك المرأة و لكل عشيقاتك |
| Costumava ter que me embebedar só para conseguir olhar para isto, quanto mais mostrá-las a alguém. | Open Subtitles | إعتدت أن أشرب الكثير من الكحول حتى لا أرى هذه و على أن أريها لأحدهم |
| Adoraria mostrá-las aos rapazes no escritório. | Open Subtitles | لأني سأحب أن أريها للرفاق في المكتب |
| Eu troxe-a para lhe mostrar este lugar. | Open Subtitles | أحضرتها إلى هنا أردت أن أريها هذا المكان |
| Além disso, ele acha que ando instável, portanto tenho de lhe mostrar isto da maneira adequada. | Open Subtitles | كما أنه يعتقد أني غير مستقرة عقلياً با يعني أنه لابد أن أريها له بالوسيلة المناسبة |
| E para isso, tenho que lhe mostrar que sou mais homem do que monstro, para que ela nunca tenha que se preocupar com o outro lado. | Open Subtitles | ولأفعل هذا علىً أن أريها أني إنسان أكثر مني وحش حتي لا تضطر مطلقا للقلق |
| Tive que lhe mostrar que estava a falar a sério. O diário foi a forma de o fazer. | Open Subtitles | تحتم علي أن أريها أنّي جاد كانت المذكرات طريقة لفعل ذلك |
| "embora não se tenha passado, preciso de lhe mostrar | Open Subtitles | رغم أنه لا شيء من هذا حدث, علي أن أريها |
| E pediu-me para lhe mostrar algo de que gostasse. | Open Subtitles | وطلبت مني أن أريها التي تعجبني |
| Estou a tentar conseguir a sua atenção para lhe mostrar esta carta que recebi das Miss Alans. | Open Subtitles | أريد أن أريها هذا الخطاب من السيدات (آلان) |
| Tenho que lhe mostrar... o meu lado sensível... | Open Subtitles | علي أن أريها جانبي الرقيق |
| - Tenho de lhe mostrar as sursicks. | Open Subtitles | -أنا يجب أن أريها الشورسيك |