Queria manipular-me para eu ficar com ele e engoliu os comprimidos para eu ter pena dele. | Open Subtitles | كان يحاول أن يؤثر علي لأعود إليه وابتلع تلك الحبوب آملأً أن أشعر بالأسى عليه |
Não quero ter pena de ninguém! | Open Subtitles | لا أريد أن أشعر بالأسى من أجل أي شخص. |
Não sei de quem ter pena. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يجب أن أشعر بالأسى عليه |
Tenho de sentir pena de mim. Sou o único que se importa. | Open Subtitles | عليّ أن أشعر بالأسى على نفسي أنا الوحيد الذي يبالي بي |
E eu deveria sentir pena, porque és tão pobre? | Open Subtitles | -وأنا يفترض أن أشعر بالأسى عليك لأنك فقير؟ |
O quê, suponho que deva sentir pena porque és linda? | Open Subtitles | ماذا، هل من المفترض أن أشعر بالأسى من أجلك لأنك جميلة؟ |
Lamento, Leonard, mas é muito difícil ter pena de ti. Que tal isto? | Open Subtitles | أنا آسفة يا (لينورد)، و لكن من الصعب أن أشعر بالأسى عليك |
Sabe, estou começando a sentir pena de você. | Open Subtitles | أتعرف، لقد بدأت حقاً أن أشعر .. بالأسى حيالك |
Suponho que prefiro sentir pena de alguém do que de mim mesma. | Open Subtitles | أظن بأني أفضل أن أشعر بالأسى على شخص آخر عدى عن الشعور بالأسى على نفسي |
- É agora que devo sentir pena de ti? | Open Subtitles | هل هذا الوقت الذي يجب أن أشعر بالأسى عليكِ |
Agora tenho que sentir pena de ti? | Open Subtitles | الآن من المفترض مني أن أشعر بالأسى نحوك؟ |
É mau se eu sentir pena dela? | Open Subtitles | هل من السيء أن أشعر بالأسى عليها ؟ |
É suposto sentir pena de ti? | Open Subtitles | هل من المفترض عليّ أن أشعر بالأسى عليك؟ |
Sabem, estou muito perto de sentir pena de vocês, portanto é bom que se recomponham e deixem de agir como um bando de... raparigas. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أشعر بالأسى تجاهكم يا رفاق عليكم أن لا تتفرقوا ولا تتصرفوا وكأنكم ...مجموعة من |