Então, sem mais demoras, gostava de apresentar a próxima vice-presidente dos Estados Unidos: | Open Subtitles | لذا دون مقدمات، أود أن أعرفكم بنائب رئيس الولايات المتحدة القادم، |
Antes de passarmos para o Expurgo Principal, com a Santa de Muitos Mártires, gostaria de apresentar uma convidada... | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى تطهيرنا الجماعي، الحرب المقدسة لكثير من الشهداء، أريد أن أعرفكم بالضيف. |
(Risos) Ah, antes de continuarmos, eu esqueci-me de apresentar a minha mãe. | TED | (ضحك) أوه، قبل أن نواصل، نسيت أن أعرفكم بأمي. |
Gostava de vos apresentar um dos nossos primeiros robots, o Data, | TED | لذلك أود أن أعرفكم على أحد أول الروبوتات، داتا. |
Gostava de vos apresentar o vosso novo gestor. | Open Subtitles | أريد أن أعرفكم الآن إلى مديركم الجديد |
Gostava de apresentar-vos alguém muito especial. - Não. | Open Subtitles | أريد أن أعرفكم على شخص مميّز جدّاً |
Antes de começarmos a filmar hoje eu gostaria de apresentar o Sr. Peter Janks da comissão de comunicação federal. | Open Subtitles | ... "أود أن أعرفكم بالسيد "بيتر جانكس . من اللجنة الفيدرالية للإتصالات |
Se o Abrigo permitir, gostaria de apresentar o detective Nicholas Burkhardt da divisão da policia de Portland, e com orgulho o digo, também um bom amigo meu. | Open Subtitles | إذا لم تكونوا تمانعون ...أوّد أن أعرفكم (بالمحقق (نيكولاس بيركهارد ..."بقسم شرطة "بورتلاند ولي الفخر أن أقول صديقي |
Gostaria de vos apresentar o nosso painel estimado de júris. | Open Subtitles | أود أن أعرفكم بالمحكمين المحترمين |
Esqueci-me de vos apresentar. | Open Subtitles | كم هذا سخيف. لقد نسيت أن أعرفكم. |
Gostaria de vos apresentar a nossa directora, a Sra. Davis. | Open Subtitles | أود أن أعرفكم على مديرتنا، السيدة "دايفز" |
Eu gosatava de vos apresentar a minha adorável acompanhante, Pricilla. | Open Subtitles | أود أن أعرفكم على رفيقتي المحبوبة، (برسيلا) |
Rei Hekule, Mr. Bones, gostaria de apresentar-vos a Nancy, a nossa anfitriã. | Open Subtitles | هكولا) و(بونز) أريد أن أعرفكم) على (نانسي) مالكة المكان |