"أن أعلم ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saber o
        
    • de saber que
        
    Não preciso de saber o que aconteceu... para ver que te sentes traído por aqueles, em que confiavas. Open Subtitles ليس عليّ أن أعلم ما حدث و كيفية شعورك بالخيانة من أكثر الناس الذين تثق بهم
    Preciso de saber o que estava nesse filme. É sobre a minha capacidade, não é? Open Subtitles أريد أن أعلم ما كان على هذا الفيلم لقد كان عن قدرتي ، أليس كذلك؟
    Desculpa, eu quebrei a promessa, mas a água podia ter respostas, e preciso de saber o que está a acontecer connosco para que eu possa proteger esta família. Open Subtitles آسفة أنني خالفت اتفاقنا، ولكن هذا الماء قد يحمل اجابات.. ويجب أن أعلم ما يحدث لنا كي يمكنني حماية هذه العائلة
    Tenho de saber que empreendimento é esse. Open Subtitles أريد أن أعلم ما هو المشروع العام.
    Preciso de saber que tipo de revestimento foi usado nas janelas. Open Subtitles أُريد أن أعلم ما نوع الطلاء الموجود على النوافذ ؟ .
    Antes de pedir a Nádia em casamento, preciso de saber que ela me ama pelas razões certas. Open Subtitles قبل أن أختار (نادية)، أريد أن أعلم ما إذا كانت تحبنيّ حقاً.
    Chega de mentiras. Preciso de saber o que está a acontecer contigo. Open Subtitles لا مزيد من الأكاذيب أريد أن أعلم ما يجري لك
    Ela teve umas visitas hoje. Gostava de saber o que eles queriam. Open Subtitles وردها زائران مؤخّرًا اليوم، أودّ أن أعلم ما أراداه.
    Preciso de saber o que ele está a fazer, onde ele vai, para quem é que ele liga. Open Subtitles أنا أريد أن أعلم ما الذي كان يخطط له الأماكن التي كان بها الأشخاص الذين كان على اتصال بهم
    Preciso de saber o quanto gostas de mim. Open Subtitles . أريد أن أعلم ما مقدار حبك لى
    Não, mas gostaria de saber o que procuras. Open Subtitles لا، ولكنّي أود أن أعلم ما الذي تبحث عنه
    Eu só...preciso de saber o que me deste. Open Subtitles إنّما أريد أن أعلم ما أعطيتني إيّاه.
    Isso foi antes de saber o que era! Open Subtitles ! كان ذلك قبل أن أعلم ما هو الأمر
    - Preciso de saber que me ouves. Open Subtitles -أودّ أن أعلم ما إنّ كنت تسمعني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus