"أن أعيش في" - Traduction Arabe en Portugais

    • viver no
        
    Decidi viver no presente e não passar a vida a arrepender-me do passado ou a temer o futuro. Open Subtitles لقد قررت أن أعيش في الحاضر لا لإضاعة حياتي بالندم على الماضي أو الخوف من المستقبل
    Não posso mais viver no passado, Hum. Não mais. Open Subtitles .لا أستطيع أن أعيش في الماضي .لامزيد من ذلك يا همبرت, لامزيد من ذلك
    Será que tenho que viver no outro lado do mundo para ter a sua ajuda? Open Subtitles هل ينبغي أن أعيش في الجانب الآخر من العالم لأحصل على مساعدتك؟
    Se ao menos pudesse viver no mundo da fantasia para sempre, em vez de ser forçado a aguentar com esta banalidade real, e os seus tolos, mortais de mente fraca. Open Subtitles لو يمكنني فقط أن أعيش في عالم الخيال للأبد بدلاً من أن أُجبر على تحمل هذا العالم العادي وفنائه الأحمق السخيف
    - É um sítio especial, mas eu preciso de viver no mundo real. Open Subtitles إنه مكان مميز لكن يجب أن أعيش في العالم الحقيقي
    Se eu pudesse, ficava tão pequenina que podia viver no teu sangue. Open Subtitles إذا إستطعتُ، لجعلتهم يقلّصونني جدّاً... لكي أستطيع أن أعيش في دمكَ
    Estou a olhar para o futuro e não a viver no passado. Open Subtitles وأتطلع قدمًا للمستقبل، لا أن أعيش في الماضي، حسنا؟
    Já não posso viver no mundo normal. Open Subtitles لا يتسنّى لي أبداً أن أعيش في العالم العادي بعد الآن
    Já não quero vestir a minha roupa, viver no meu apartamento, e não quero estar contigo. Open Subtitles في فراشي... ولم أعد أريد أن أرتدي ملابسي ولا أريد أن أعيش في شقتي، ولا أريد أن أكون معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus