Certas noites consigo fechar os olhos e dormir, sem que... rostos dos mortos me acordem. | Open Subtitles | بعض الليالى أستطيع أن أغمض عينى وأنام ولا أرى الأموات لتيقظنى |
Não consigo fechar os olhos sem ver aquela imagem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغمض عينيّ دون أرى تلك الصّورة |
Mas às vezes gosto de fechar os olhos e imaginar como é que vai ser quando o Verão chegar. | Open Subtitles | لكنّي أحبّ أن أغمض عينَيّ أحياناً وأتخيّل الحال عند قدوم الصيف |
Mas quando fecho os olhos e me vejo a mim própria, a segurar naquela faca... | Open Subtitles | و لكن يمكنني أن أغمض عيني و أري نفسي حاملة سكينا |
Se não consigo dormir, fecho os olhos... e penso em todos os "Joões" que conheço. | Open Subtitles | إذ لم أستطع النوم أحب أن أغمض عيناي و أفكر بكل (جونز) أعرفه |
Antes de fechar os olhos, ele disse-me algo. | Open Subtitles | وقبل أن أغمض عينيه، قال لي شيئاً. |
Disse-me para fechar os olhos, e quando os abri, ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | أخبرتني أن أغمض عينيّ ثمّ حين فتحتهما، كانت قد رحلت |
Não consigo fechar os olhos sem ver. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغمض عيني دون النظر |
Só queria fechar os olhos e acordar como um adulto. | Open Subtitles | أردت فقط أن أغمض عيني وأصحو وأنا بالغ |
Quero fechar os olhos e não ver nada. | Open Subtitles | أريد فقط أن أغمض عينايْ و أخلد للنوم |
Pedir-me para fechar os meus olhos foi estranho. | Open Subtitles | كان غريباً أن تطلب مني أن أغمض عينيّ |
fecho os olhos ou... | Open Subtitles | أيجب أن أغمض عيناي أو... |
Durante meses, após nos libertarem, tive medo de fechar os olhos. | Open Subtitles | AGATHA: كما تعلمون، لأشهر بعد أن حررنا، كنت أخشى أن أغمض عيني. |
Tenho medo de fechar os olhos. | Open Subtitles | أخاف أن أغمض عيني |
Só tenho de fechar os olhos por um segundo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أغمض عيني للحظة |