Uma sombra, com medo de fazer o que fui criado para fazer. | Open Subtitles | رعديد خائف أن أفعل ما كان يجب أن أفعله من الأساس |
Então, terei de fazer o que tenho de fazer. | Open Subtitles | علىّ أن أفعل ما هو واجب علىّ إذاً |
Contudo, existem assuntos mais importantes em risco, e tenho que fazer o que é melhor para a República. | Open Subtitles | هناك، رغم ذلك، أمور أهم علي المحك و يجب أن أفعل ما فيه مصلحة الجمهورية |
Madame V, tenho que fazer o que é melhor para a minha familia. | Open Subtitles | مدام الخامس ، علي أن أفعل ما. ما هو أفضل لعائلتي. |
Eu faço o que eu quiser, "cabeça de turbante". | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل ما أريد, يامنشفة الرأس. |
Assim que entrares na minha propriedade, estás a trespassar, mano, e eu posso fazer o que eu quiser. | Open Subtitles | عندما تدخل إلى ملكيتي أنت تتجاوز حدودك وأستطيع أن أفعل ما أشاء |
Olha, eu trabalho 9 horas, de segunda a sexta, para fazer o que eu quiser no sábado.. | Open Subtitles | أعمل تسع ساعات من الإثنين حتى الجمعة لذا يمكننى أن أفعل ما يحلو لى يوم السبت. |
Se eu consigui fazer o que fiz, você consegue fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | لو يمكنني أن أفعل ما فعلت, يمكنك أن تفعلي أي شئ. |
Eu não devia ter feito o que fiz. Não foi correto. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أفعل ما فعلت لم أكن محق |
Eu tentei fazer o que me disseste, mas é muito difícil. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أفعل ما أخبرتينى به لكنه كان صعب جدآ |
São dádivas e tenho de fazer o que é preciso para as honrar. | Open Subtitles | إنهم هبات، وأنا يجب أن أفعل ما علىَ فعله كىَ أشرفهم |
Temos de fazer o que nos pedem, não temos, Detective Spooner? | Open Subtitles | يجب أن أفعل ما يطلب منى ألا تفعل هذا أيها المحقق ؟ |
Não irei a lugar nenhum antes de fazer o que quero fazer... desde que chegamos. | Open Subtitles | لن أذهب قبل أن أفعل ما كنتأحاولفعله.. منذ أتينا هنا .. |
E agora que depende mim, tenho de fazer o que for preciso para correr bem. | Open Subtitles | والأن كل هذا يقع على عاتقي، توجب عليّ أن أفعل ما بوسعي لإنجاح الأمر |
Tenho que fazer o que puder para acertar as coisas com o Liam, e namorar a miúda que ele namorava... | Open Subtitles | تعلمين, علي أن أفعل ما أستطيع لإصلاح الأمور مع ليام ومواعدة فتاة كان يواعدها |
Prefiro antes ser criticada por ser sincera, do que fazer o que estás a fazer. | Open Subtitles | أفضل أن أتلقى بعض الهجوم لكوني صريحة من أن أفعل ما تفعلوه |
Mas eu tenho que fazer o que tenho que fazer. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أفعل ما يجب علي فعله |
Eu tenho que fazer o que é melhor para o meu filho... e assim o fiz. | Open Subtitles | يجب أن أفعل ما هو الأفضل لإبني |
Eu faço o que eu quiser. | Open Subtitles | أريد أن أفعل ما أريد القيام به |
-Eu faço o que eu quiser. -Não. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل ما أريد - لا - |
A razão que a maioria das vezes diz-me que não deveria fazer o que eu quero. | Open Subtitles | سبباً في معظم اللحظات التي لم ينبغي أن أفعل ما أريد فعله |
Porque sou livre para fazer o que quiser. | Open Subtitles | نعم، لأنّي حر في أن أفعل ما أريد في الوقت الذي أريد |
Quer mais tempo para me encontrar, não para fazer o que lhe pedi. | Open Subtitles | أنت تطلب من الوقت أن تجد لي، لا أن أفعل ما سألته. |
Mas também nunca compreenderá como me foi difícil fazer o que fiz. | Open Subtitles | لكنّكِ أيضا قد لا تفهمين أبدًا كم كان صعبًا عليّ أن أفعل ما فعلت.. |
Devia ter feito o que os meus amigos disseram... e ido para onde queríamos no início. | Open Subtitles | -لا, لا أريد الذهاب لأستراليا كان يجب أن أفعل ما أخبرني به أصدقائي و أذهب الى أول مكان أردت الذهاب له |
Sei que as coisas saíram um pouco fora de mão, mas eu tentei fazer o que acho ser o correcto. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور... أصبحت خارج اليد قليلاً لكن كان يجب أن أفعل ما أعتقد أنه صحيح |