Não quero passar o dia envolta na vossa ignorância e incompetência. | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي اليوم مبتليةً بجهلكِ إضافةً لنقص كفاءتك |
Vamos jogar hoje. Tenho que passar o dia com a minha mulher. | Open Subtitles | ـ سنلعب اليوم معًا ـ عليّ أن أقضي اليوم مع زوجتي |
Não trabalho, pensei passar o dia a desfrutar do teu embaraço. | Open Subtitles | ـ حسناً ، أنا لا أعمل لذا فكّرت أن أقضي اليوم أحتسي النبيذ بمناسبة إحراجك |
O voo é logo à noite, por isso, gostava de passar o dia contigo. | Open Subtitles | هناك رحلة لهذه الليلة لذا أود أن أقضي اليوم معكِ |
Não, é porque não quero passar o dia a olhar para um ecrã. | Open Subtitles | كلّا، لأنّني لا أريد أن أقضي اليوم كلّه مُحدّقًا على شاشةً غبيّة. |
Só quero passar o dia no sofá, e isto deve ser uma partida... | Open Subtitles | أردت أن أقضي اليوم ممدداً على الأريكة من الواضح أن هذه مزحة ...لذا |
É melhor passar o dia todo a treinar. | Open Subtitles | من الأفضل أن أقضي اليوم كله أتمرن |
Só quero passar o dia com os dois. | Open Subtitles | أريد أن أقضي اليوم معكما الأثنان |
Tive de passar o dia com ele. | Open Subtitles | -يجب أن أقضي اليوم معه |