"أن أقنع" - Traduction Arabe en Portugais

    • que convencer
        
    • de convencer
        
    • que convença a
        
    • convencer-me de
        
    • persuadir os
        
    • que eu convença
        
    • tentar convencer
        
    • convencer a minha
        
    • Tentei convencer a
        
    Tive que convencer o meu chefe e o procurador Geral que não ia fugir Open Subtitles فقد كان من الضرورى أن أقنع رؤسائى فى المكتب والنائب العام للولايات المتحدة أنك لن تهرب
    Tenho que convencer o Presidente, que o plano funcionará. Open Subtitles يجب على أن أقنع الرئيس ان هذه العملية سوف تنجح
    Não quero ter de convencer a minha noiva a ficar comigo. Open Subtitles لا أريد أن أقنع خطيبتي أنها ينبغي أن تكون معي
    Queres que convença a minha ex-namorada a ir a uma festa de disfarces com o novo namorado só para ganharmos um prémio estúpido? Open Subtitles تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟
    Claro que não tenho a vantagem de sua experiência, mas... acho difícil convencer-me... de que Deus teria criado um ser tão vil... sem dotá-lo de algumas virtudes. Open Subtitles لكن أجد من الصعوبة بمكان أن أقنع نفسي بأن الله عندما خلق المرأة لم يمنحها بعض المزايا والفضائل
    Se eu não conseguir persuadir os nobres talvez tenha de usar a força. Open Subtitles إذا لم أستطيع أن أقنع النبلاء قد آخذهم بالقوة
    Senhoras, querem que eu convença um juiz de que falam a sério sobre construir uma família? Open Subtitles هل تريدون أن أقنع قاضياً أنكم جادون بمسألة العائلة ؟
    Passei muito tempo a tentar convencer as pessoas, sobre o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً طويلاً أحاول أن أقنع القوم بما حدث تلك الليلة
    Tentei convencer a empregada de que era o dono do hotel, mas ela não acreditava. Open Subtitles اضطريت أن أقنع الخادمة أنني مالك الفندق لكنها لم تصدقني
    Eu sabia que convencer o Caruso a enfrentar Yao, seria a maior luta da minha vida. Open Subtitles علمت أنه يجب علي أن أقنع كروسو ليقاتل ياو الأن.كان أكبر قتال في حياتي
    A sério, tive que convencer muita gente para poder vir para aqui. Open Subtitles - بجد كان علي أن أقنع الكثير من الناس لآتي هنا
    Então, basicamente, eu tenho que convencer esse tipo que eu vou entregar minha vida, e dar-lhe o rim? Open Subtitles أذا جوهريا علي أن أقنع هذا الشخص أنني سأتخلى عن حياتي, وأعطيه الكلية ؟
    Mas para convencer o Padre Samaan, eu tinha que convencer Mario, que é um artista polaco que se mudou para o Cairo há 20 anos e que criara todas as obras de arte da igreja-gruta. TED ولكن لكي أقنع الأب سمعان، كان علي أن أقنع ماريو، وهو فنان بولوني انتقل إلى القاهرة قبل 20 سنة وهو الذي خلق كل العمل الفني في الكنيسة الكهف.
    És a 1ª que tive de convencer para que colocar um vestido longo. Open Subtitles أنت الإمرأة الأولى أنا أبدا كان لا بد أن أقنع إلى رداء مسائي.
    Tenho de convencer os pais dela que não sou um desmiolado. Open Subtitles حسنـــا. يجب أن أقنع والديها بأنني لست مختل
    A mim, parece-me que veio pedir-me que convença a Loretta a vender-lhe as terras. Open Subtitles فكما يبدو تريد منّي أن أقنع (لوريتا) للبيع لك
    Tentei convencer-me de que eras casado com uma gorda de bigode. Open Subtitles اعتدت محاولة أن أقنع نفسي بأنّك متزوج من شخص بدين وله شارب
    Tentei convencer-me de que ia ter gémeos. Open Subtitles حاولت أن أقنع نفسي أنه ربما كنت أعاني من التوائم.
    Mas não consegui persuadir os ciclopes a ingeri-la. Open Subtitles -لكنى لم أستطيع أن أقنع السيكولوبس بأبتلاعها
    Quer que eu convença a classe a remover a contingência, e eu estou disposta a fazer tudo isso, porque você vai dar-me exatamente o que eu quiser em troca. Open Subtitles تريدني أن أقنع اللجنة بإزالة حالة الطواريء و أنا راغبة في عمل كل هذا
    Eu estava a tentar convencer aqui o Senador Fatora a abrir a carteira recheada dele, para fazer um donativo ao fundo de bolsas da Marshall. Open Subtitles مؤثرة جداً لقد كنت أحاول أن أقنع سيناتور فاتورا ليفتح محفظته الملئية بالنقود ويتبرع لصندوق المنح الدارسية بالمدرسة
    Vou convencer a minha paciente para podermos operar. Open Subtitles عليّ أن أقنع مريصي ليدعنا أن نجري العملية
    Tentei convencer a Brennan. Open Subtitles (أنصت, لقد حاولت أن أقنع (برينان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus