Eu prometo dizer a verdade esta noite, mas só para agradar a essa demografia, iniciei esta conversa com uma mentira. | TED | الآن، أعدكم أن أقول الحقيقة الليلة، لكن لغرض السخرية من الديموغرافيا، بدأت هذا الحديث بالافتراءات. |
O Sr. Juiz sabe muito bem que não posso dizer a verdade em Dallas, não sabe? | Open Subtitles | السيد رئيس المحكمة العليا , هل فهمت أننى لا أستطيع أن أقول الحقيقة في دالاس ؟ |
E soube-me tão bem dizer a verdade ao fim de todos estes anos. | Open Subtitles | وكان شعوراً عظيماً أن أقول الحقيقة بعد كل تلك السنوات. |
Tenho que contar a verdade. | Open Subtitles | يجب أن أقول الحقيقة. |
Eu tenho que contar a verdade. | Open Subtitles | يجب أن أقول الحقيقة |
Eu só queria dizer a verdade, mas em algum momento, ela ficou misturada com um monte de mentiras. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول الحقيقة ولكن بطريقة ما اختلطت الحقيقة بمجموعة من الأكاذيب |
Só tento dizer a verdade, tal como prometi fazer. | Open Subtitles | لذلك أنا لا تصل هنا في محاولة أن يكون خطيب أحد. أنا فقط أحاول أن أقول الحقيقة لي 'الل، وكأنني عدت من شأنه، |
Só quero tentar dizer a verdade, como prometi que faria. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أقول الحقيقة لي 'الل، وكأنني عدت من شأنه. |
Eu tinha de dizer a verdade sob juramento, o que eu faria de qualquer jeito. | Open Subtitles | لقد أقسمت يجب أن أقول الحقيقة والتي قلتها على كل حال إنها عادة سيئة لدي |
Como sempre, juro dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade. | Open Subtitles | و كالعادة ، أقسم أن أقول الحقيقة الحقيقة كاملة و لا شيء غير الحقيقة |
Talvez com o tempo, percebas porque tive de dizer a verdade. | Open Subtitles | ربما بالوقت المناسب، ستفهمين لم أحتجت أن أقول الحقيقة. |
Se eu tiver de depor terei de dizer a verdade. | Open Subtitles | . إذا وضعتَني على منصة الشهادة فسأضطر أن أقول الحقيقة. |
A irmã não me deixa dizer a verdade. | Open Subtitles | أختي لا تُريدُني . أن أقول الحقيقة |
Sou cristã, tento sempre dizer a verdade... | Open Subtitles | أنا متدينه، وأحاول دوماً أن أقول الحقيقة وأنا... |
Tenho que dizer a verdade. | Open Subtitles | علي أن أقول الحقيقة. علي أن أعترف. |
Embebedei a Sr.ª Krabappel e ia fazer o mesmo ao Zack, mas decidi que era melhor dizer a verdade. | Open Subtitles | (ومن ثم كنت سأفعل نفس الشيئ مع (زاك ولكن قررت أنه من الأفضل أن أقول الحقيقة |
Quando for para casa e me puser a chorar e o Carlos perguntar porquê e disser que me apalpou o rabo, quero estar a dizer a verdade. | Open Subtitles | .. عندما أعود للمنزل والدموع تنهمر من عيناي ويسألني "كارلوس" عن السبب فأخبره أنك أمسكت بمؤخرتي أريد أن أقول الحقيقة حينئذ |