"أن أقول لك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer-te que
        
    • dizer-lhe que
        
    Bom, sendo uma mãe, posso dizer-te que um jantar normal e agradável com os amigos e a família é o presente perfeito. Open Subtitles حسناً ، كوني والدة فيمكنني أن أقول لك أن عشاء لطيفاً و عادياً مع الأصدقاء و العائلة هو الهدية المثالية
    Se me deixares falar, vou poder dizer-te que não o posso fazer... Open Subtitles إذا تركتني أتكلم عندها سأكون قادرا على أن أقول لك أن لايمكنني القيام بذلك
    E acho que devo dizer-te que o David ainda não se sente à vontade que namore com alguém. Open Subtitles وأعتقد أنني يجب أن أقول لك أن ديفيد لم يتأقلم مع أي شخص حتى الان
    Queria dizer-lhe que a Conwell ficaria honrada em ser o seu retalhista exclusivo. Open Subtitles أردت أن أقول لك أن "كونويلز" ستكون لها الشرف في أن تكون بائعكم بالتجزئة الحصري
    E preciso dizer-lhe que a ADA interceptou ligações. Open Subtitles و علي أن أقول لك أن "آدآ" ألتقطت هواتفهم
    Mas é suposto dizer-te que não te metas em apuros. Open Subtitles و لكن يفترض بي أن أقول لك أن تبقى بعيداً عن المشاكل
    Queria dizer-te que bem realmente não sei o que dizer. Open Subtitles أردت أن أقول لك أن.. حسناً.. أن..
    Mas posso dizer-te que a tua mãe te adora. Open Subtitles و لكن يمكنني أن أقول لك أن والدتك ترعاك
    Estou a tentar dizer-te que isso não será necessário. Open Subtitles أنا أحاول أن أقول لك أن هذا ليس ضروريا
    Queria dizer-te que em Nova Iorque foi desolador. Open Subtitles أردت أن أقول لك أن ماحدث في "نيويورك" كان قاسيا
    Certo, mas estou a tentar dizer-lhe que isso não é para mim. Eu mal passei no teste de aptidão física! Open Subtitles حسنا ، و ها أنا أحاول أن أقول لك أن هذا ليس من إختصاصي ، بالكاد إجتزت إختبار الكفاءة!
    Quero só dizer-lhe que a venero. Open Subtitles هل لي أن أقول لك أن أعبد لكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus