Gostava de escrever uma música contigo. Falamos sobre isso mais logo? | Open Subtitles | حسناً، سأحب أن أكتب أغنية معك لنتكلم بهذا الشأن الليلة؟ |
Mas tenho de escrever ao Ministério a corrigir a informação. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أكتب للوزارة فوراً لتصحيح المعلومات الخاطئة |
O meu editor quer que escreva só sobre o Flash. | Open Subtitles | محررينيّ يرغبون أن أكتب لهم عن البرق، ولا سواه |
Vai querer que eu escreva um bilhete de resgate. Eu escrevo. | Open Subtitles | .سوف تريدون مني أن أكتب لكم فديّه سوف أكتبها |
Pediram-me todos para escrever cartas de recomendação esta noite. | Open Subtitles | جميعهم طلبوا مني أن أكتب . لهم رسائل توصية الليلة |
Eu podia escrever uma carta! Diga-me para onde a enviar. | Open Subtitles | بأمكاني أن أكتب رسالة و لكن أخبرني لمن أبعثها |
Claro que eu tinha que escrever um artigo. É sempre no dia em que as coisas acontecem que temos que escrever o artigo. Portanto, eu estava no meu quarto no 16.º andar, | TED | بالطبع، كان يفترض بي أن أكتب مقالة، دوماً يجب أن تكتبها في يوم الحدث. كنت في غرفتي في الطابق السادس عشر، |
Eu tive de escrever o nome deste associado da TED para não me enganar aqui. Myshkin Ingawale, | TED | يتوجب علي أن أكتب اسم زميلي في تيد لكي أتجنب اللخبطة هنا. ميشكن إنغاوال، |
Porque está a haver um raid aéreo e eu não quero ter de escrever à tua mãe no zoo de Londres a dizer-lhe que o seu único filho humano morreu. | Open Subtitles | ولماذا, سيدي؟ لأن هناك غارة جوية ولا اريد أن أكتب لأمك في حديقة حيوانات لندن |
Tens de me ajudar. Tenho de escrever ao Rei. | Open Subtitles | يجب أن تساعديني ، يجب أن أكتب للملك ، ليس لديكِ فكرة |
Tens de me ajudar. Tenho de escrever ao Rei. | Open Subtitles | يجب أن تساعديني ، يجب أن أكتب للملك ، ليس لديكِ فكرة |
Quer que escreva que está inocente, mas não posso usar o seu nome. | Open Subtitles | تريديننى أن أكتب عن براءته ولكننى لا أستطيع ذكر إسمك |
Quer que escreva sobre o sofrimento das classes abastadas? | Open Subtitles | أتريدين منّي أن أكتب عن معاناة الطبقة الراقية ؟ |
O pai quer que escreva um discurso emocionado para Ellen. | Open Subtitles | حسناً.. يريد أبي منّي أن أكتب تأبيناً صادراً من القلب لحفل إيلين. |
O meu editor acabou de ligar-me. Ele quer que eu escreva sobre o terramoto. | Open Subtitles | اتصل بي رئيس التحرير ويريدني أن أكتب مقالاً عن الهزة |
Como é que esperas que eu escreva com os teus dedos nos meus olhos? | Open Subtitles | كيف تريدني أن أكتب بينما تعترض أصابعك نظري ؟ |
O meu psiquiatra disse-me para escrever um pedido de desculpa a alguém que tenha magoado. | Open Subtitles | أخبرني طبيبي المعالج أن أكتب رسالة إعتذار لشخصٍ أذيتُه |
Pediram para escrever uma recomendação. O que deveria fazer? | Open Subtitles | طلبي مني أن أكتب توصية ماذا من المفترض أن أفعل؟ |
Do tipo escrever uma desculpa a todos os que liguei? | Open Subtitles | مثل يمكنني أن أكتب أعتذار لكل شخص أتصلت به. |
Daí decidi escrever um livro, um livro de memórias, sobre esta década da minha vida. | TED | ولذا قررت أن أكتب كتاباً، ومذكرات، حول ذلك العقد من حياتي.. |
Claramente, tenho que começar a escrever os especiais no menu. | Open Subtitles | واضح أن عليَّ أن أكتب الأطباق الخاصة على اللوحة |
Se me pedisse que voltasse a escrever a conclusão... | Open Subtitles | ...إذا... إذا كنتم تريدون منّي أن ...أن أكتب... |
Na verdade, estava a pensar em escrever na Corona. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أفكر أن أكتب على الـ"كورونا". |
"Eu devia ter escrito a carta, quando tive hipótese. " | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أكتب الخطاب" "عندما واتتني الفرصة |
Sim, mas no seu leito de morte pediu-me que escrevesse outro livro. | Open Subtitles | نعم، ولكن على فراش موتها أصرّت عليّ أن أكتب كتاب آخر |
Como posso escrever um policial, quando o meu detective se recusa a participar nele? | Open Subtitles | كيف لي أن أكتب قصة تحري عندما يرفض التحري أن يشارك فيها |
Bem, assim que eu escrever o que o Seth Goring passou nas mãos dela, não terás de o fazer. | Open Subtitles | حسناً , بمجرّد أن أكتب بسببها سيث عن الذي مر به لن يتوجّب عليك هذا |